Life of Mashtots: Chapter 11

 undefined

Կորիւն վարդապետի Վարք Մաշտոցի

Koryun's Life of Mashtots

In Classical Armenian,

with a facing English translation by Beyon Miloyan

Chapter 11


Եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand առեալառնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take այնուհետեւայնուհետեւ: adv. Eng: then աստուածագործաստուածագործ: adj.nom.acc.sg. Eng: God-made մշակութեամբմշակութիւն: noun.ins.sg. Eng: cultivation զաւետարանականաւետարանական: adj.acc.sg. Eng: gospel արուեստն՝արուեստ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: art իի: prep. Eng: in, at, to, from թարգմանել,թարգմանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: translate իի: prep. Eng: in, at, to, from գրելգրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: write եւեւ: conj. Eng: and յուսուցանել.ուսուցանել: verb.inf.acc.loc. Eng: teach մանաւանդմանաւանդ: conj. Eng: especially հայեցեալհայել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: look իի: prep. Eng: in, at, to, from տեառնաբարբառտեառնաբարբառ: noun.nom.acc.sg. Eng: Lord-spoken հրամանացնհրաման: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: order բարձրութիւնն,բարձրութիւն: noun.nom.acc.sg.def. Eng: height որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which առառ: prep. Eng: toward, nearby երանելիներանել: verb.pot.nom.acc.loc.sg.def. Eng: happy Մովսէսprop. եկեալ,գալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all իրացնիր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: thing եղելոց,լինել: verb.pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: be յաստուածեղէնաստուածեղէն: adj.acc.loc.sg. Eng: Godly պատգամացնպատգամ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: message բարձրութիւնբարձրութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: height աւանդելոցն՝աւանդել: verb.des.def./pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: pass on մատենագրելմատենագրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: compose books առառ: prep. Eng: toward, nearby իի: prep. Eng: in, at, to, from պահեստպահեստ: noun.nom.acc.sg. Eng: storage յաւիտեանցնյաւիտեան: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: forever որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which գալոցնգալ: verb.des.def. Eng: come էին.լինել: verb.past.3per.pl. Eng: be նոյնպիսիքնոյնպիսի: adj.nom.pl. Eng: same way եւեւ: conj. Eng: and այլոցայլ: pron.gen.dat.pl. Eng: other/but մարգարէիցնմարգարէ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: prophet հրամայեալք։հրամայել: verb.pfv.nom.pl. Eng: order «Առ,առ: prep. Eng: toward, nearby ասէ,ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say քարտէզքարտէզ: noun.nom.acc.sg. Eng: map նորնոր: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: new մեծ,մեծ: adj.nom.acc.sg. Eng: great եւեւ: conj. Eng: and գրեա՛գրել: verb.imp.sg. Eng: write իի: prep. Eng: in, at, to, from նմանա: pron.dat.loc.sg. Eng: s/he, they գրչաւգրիչ: noun.ins.sg. Eng: pen, scribe դպրի»։դպիր: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: scribe Եւեւ: conj. Eng: and այլուր,այլուր: adv. Eng: other place թէ՝թէ: conj. Eng: that «Գրեա՛գրել: verb.imp.sg. Eng: write զտեսիլդտեսիլ: noun.acc.sg.poss2. Eng: vision իի: prep. Eng: in, at, to, from տախտակի,տախտակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: board եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from գիրսգիր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: letter, book հաստատեա»։հաստատել: verb.imp.sg. Eng: establish Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and Դաւիթprop. յայտնապէսյայտնապէս: adv. Eng: apparently եւսեւս: adv. Eng: again վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all ազգաց՝ազգ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: nation զվիճակվիճակ: noun.acc.sg. Eng: state աստուածատուրաստուածատուր: adj.nom.acc.sg. Eng: given by God աւրինացնօրէնք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: law նշանակէնշանակել: verb.pres.3per.sg. Eng: designate ասելովն,ասել: verb.inf.ins.def./pfv.ins.sg.def. Eng: say թէ՝թէ: conj. Eng: that «Գրեսցիգրել: verb.sbjv.3per.sg.pass. Eng: write յազգազգ: noun.acc.sg. Eng: nation այլ»։այլ: pron.nom.acc.sg. Eng: other/but Եւեւ: conj. Eng: and թէ՝թէ: conj. Eng: that «Տէրտէր: noun.nom.acc.sg. Eng: Lord պատմեսցէպատմել: verb.sbjv.3per.sg. Eng: tell գրովքգիր: noun.ins.pl. Eng: letter, book ժողովրդոց»։ժողովուրդ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: people Զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which եկեալգալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come կատարեացկատարել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: complete, carry out ամենափրկիչնամենափրկիչ: adj.nom.acc.sg.def. Eng: all-saving Քրիստոսprop. շնորհատուրշնորհատուր: adj.nom.acc.sg. Eng: giving grace հրամանաւն,հրաման: noun.ins.sg.def. Eng: order եթէ՝եթէ: conj. Eng: that, if «Ելէքելանել: verb.imp.pl. Eng: go out ընդընդ: prep. Eng: with, during, for ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all ազգս».ազգ: noun.acc.loc.pl. Eng: nation եւեւ: conj. Eng: and եթէ՝եթէ: conj. Eng: that, if «Քարոզեսցիքարոզել: verb.sbjv.3per.sg.pass. Eng: prech աւետարանսաւետարան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: gospel ընդընդ: prep. Eng: with, during, for ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all տիեզերս»։տիեզերք: noun.acc.loc.pl. Eng: universe Ուստիուստի: adv. Eng: thus եւեւ: conj. Eng: and երանելիերանել: verb.pot.nom.acc.loc.sg. Eng: happy հարցնհայր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: father մերոցմեր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: our համարձակութիւնհամարձակութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: boldness առեալ՝առնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take յուսալիցյուսալից: adj.nom.acc.sg. Eng: hopeful փութովփոյթ: noun.ins.sg. Eng: care եւեւ: conj. Eng: and երեւելիերեւելի: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: obvious եւեւ: conj. Eng: and արդիւնակատարարդիւնակատար: adj.nom.acc.sg. Eng: effective ըստըստ: prep. Eng: according to աւետարանին՝աւետարան: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: gospel զիւրեանցիւր: pron.adj.abl.pl. Eng: his/her մշակութիւննմշակութիւն: noun.nom.acc.sg.def. Eng: cultivation ցուցանեն։ցուցանել: verb.pres.3per.pl. Eng: show

Then, with God-ordained1cf. 2 Mac 6:23, θεοκτίστου labor,2cf. Mt. 9:37-38 they set to translating, writing and teaching the proof of the good tidings.3cf. Khorenatsi 3:60 And they especially observed the elevation of the commandments proclaimed by the Lord,4Exodus 20 who had come to the blissful Moses concerning all that had happened,5Exodus 1-15 to write down the exalted divine sayings delivered to him to be preserved for the ages to come. So also it was commanded to the other prophets: “Take a scroll, new and large, and write in it with a scribe’s pen,”6Isaiah 8:1; cf. Jer. 36:2, 36:28, 36:32, and elsewhere, “Write your vision on a tablet, establish it in writing, that those who read it may read it openly.”7Habbakuk 2:2 And David indicates more clearly that the portion8cf. Acts 16:12, μερίς of the God-given laws is for all generations, saying “Let this be written for another generation,”9Psalm 101:19 (LXX) and “The Lord shall recount it in the writings of the peoples.”10Psalm 86:6 (LXX) Which Christ, the Savior of all, came and fulfilled with his gracious command: “Go out to all nations,”11cf. Matthew 28:19 and “these good tidings will be proclaimed throughout the inhabited world.”12Mt 24:14; Mt 26:13; Mk 24:19 Therefore, gaining confidence, our blissful fathers demonstrated their cultivation13cf. 1 Tim 3:13, παρρησία and visibly bore fruit14cf. Colossians 1:6-8 with hopeful diligence15cf. Hebrews 6:11 in keeping with the good tidings.16«հայեցեալ … ցուցանեն։», cf. Agath, 893-896

Յայնմայն: pron.loc.abl.sg. Eng: that ժամանակիժամանակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: time երանելիերանել: verb.pot.nom.acc.loc.sg. Eng: happy եւեւ: conj. Eng: and ցանկալիցանկալ: verb.pot.nom.acc.loc.sg. Eng: desire աշխարհսաշխարհ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: world Հայոցprop. անպայմանանպայման: adj.nom.acc.sg. Eng: unconditionally սքանչելիսքանչելի: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: splendid լինէր.լինել: verb.past.3per.sg. Eng: be յորումոր: pron.loc.sg. Eng: who, which յանկարծյանկարծ: adv. Eng: suddenly ուրեմնուրեմն: conj. Eng: thus աւրէնսուսոյցօրէնսուսոյց: adj.nom.acc.sg. Eng: law teacher Մովսէս՝prop. մարգարէականմարգարէական: adj.nom.acc.sg. Eng: prophetic դասուն,դաս: noun.gen.dat.ins.loc.sg.def. Eng: lesson եւեւ: conj. Eng: and յառաջադէմնյառաջադէմ: adj.nom.acc.sg.def. Eng: leading Պաւղոս՝prop. բովանդակբովանդակ: adj.nom.acc.sg. Eng: comprehensive առաքելականառաքելական: adj.nom.acc.sg. Eng: apostolic գնդովն,գունդ: noun.ins.sg.def. Eng: army հանդերձհանդերձ: post. Eng: together աշխարհակեցոյցաշխարհակեցոյց: adj.nom.acc.sg. Eng: savior of the world աւետարանաւնաւետարան: noun.ins.sg.def. Eng: gospel Քրիստոսի,prop. միանգամայնմիանգամայն: adv. Eng: at one time եկեալգալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come հասեալհասանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: arrive իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand երկուցերկու: num. Eng: two հաւասարելոցն՝հաւասարել: verb.des.def./pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: equalize հայաբարբառքհայաբարբառ: adj.nom.pl. Eng: Armenian-speaking հայերէնախաւսքprop. գտան։գտանել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: find

At that time, our blissful and beloved country of Armenia was absolutely marvelous. Through the efforts of the two peers,17i.e., Mashtots and Sahak Moses—the teacher of the law—as well as the prophetic rank, and the forward-reaching18cf. Phil 3:13, ἐπεκτείνομαι Paul, along with the whole cohort of the apostles and the life-giving good tidings of Christ, were all found in the Armenian language.19«Յայնմ… գտաւ։», cf. Agath, 854

Անդանդ (այնտեղ): adv. Eng: there էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be այնուհետեւայնուհետեւ: adv. Eng: then սրտալիրսրտալիր: adj.nom.acc.sg. Eng: heartfelt ուրախութիւնուրախութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: joy եւեւ: conj. Eng: and ակնավայելակնավայել: adj.nom.acc.sg. Eng: eye-pleasing տեսիլտեսիլ: noun.nom.acc.sg. Eng: vision հայելւոյն։հայելի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: mirror Քանզիքանզի: conj. Eng: for երկիր,երկիր: noun.nom.acc.sg. Eng: earth, land որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which համբաւուցնհամբաւ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: reputation անգամանգամ: adv. Eng: time աւտարօտար: adj.nom.acc.sg. Eng: foreign էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be կողմանցնկողմն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: side այնոցիկ,այն: pron.gen.dat.pl. Eng: that յորումոր: pron.loc.sg. Eng: who, which ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all աստուածագործաստուածագործ: adj.nom.acc.sg. Eng: God-made սքանչելագործութիւնքնսքանչելագործութիւն: noun.nom.pl.def. Eng: wonderworking գործեցան,գործել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: work առժամայնառժամայն: adv. Eng: for the time being վաղվաղակիվաղվաղակի: adv. Eng: suddenly ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all իրացնիր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: thing եղելոցլինել: verb.pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: be խելամուտխելամուտ: adj.nom.acc.sg. Eng: learned լինէր.լինել: verb.past.3per.sg. Eng: be ոչոչ: part. Eng: not միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only ժամանակաւժամանակ: noun.ins.sg. Eng: time պաշտեցելոցն,պաշտել: verb.pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: worship այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and յառաջագոյնյառաջագոյն: adj.nom.acc.sg. Eng: first յաւիտենիցն,յաւիտեան: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: forever եւեւ: conj. Eng: and ապաապա: adv. Eng: then եկելոցն,գալ: verb.pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: come սկզբաննսկիզբն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: beginning եւեւ: conj. Eng: and կատարածի,կատարած: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: end, completion եւեւ: conj. Eng: and ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all աստուածատուրաստուածատուր: adj.nom.acc.sg. Eng: given by God աւանդութեանցն։աւանդութիւն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: tradition

Thereafter, there was wholehearted joy and a spectacle20cf. 1 Cor 4:9, θέατρον to behold. For the country, which had previously been stranger even to the fame21cf. Mt 9:26, φήμη of all the divine miracles that had occurred in those regions, was now suddenly pondering22cf. Luke 2:19, συμβάλλω them: Not only what had been ministered23cf. Acts 24:23, διακονέω in time, but also before the ages24cf. 1 Cor 2:7 and in the age to come,25cf. Ephesians 1:21 in the beginning and in the consummation,26cf. Hebrews 9:26 and in all the divine traditions."27,1 Cor 11:12; 2 Thess 2:15; 2 Thess 3:628«Անդ էր … աւանդուդեանցն», cf. Agath 775




Index

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

The Fables of Mkhitar Gosh