Introduction to New Testament Greek: Lesson 1

Introduction to New Testament Greek

Κατα Ιωαννην 1:1-2

John 1:1-2


Ἐνἐν: prep. Eng: in ἀρχῇἀρχή: noun.dat.sg.fem. Eng: beginning ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγος,λόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word καὶκαὶ: conj. Eng: and ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγοςλόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be πρὸςπρὸς: prep. Eng: with, beside τὸνὁ: art.acc.sg.masc. Eng: the θεόν,θεός: noun.acc.sg.masc. Eng: God καὶκαὶ: conj. Eng: and θεὸςθεὸς: noun.nom.sg.masc. Eng: God ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγος.λόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word οὗτοςοὗτος: pron.nom.sg.masc. Eng: this one ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ἐνἐν: prep. Eng: in ἀρχῇἀρχή: noun.dat.sg.fem. Eng: beginning πρὸςπρὸς: prep. Eng: with, beside τὸνὁ: art.acc.sg.masc. Eng: the θεόν.θεός: noun.acc.sg.masc. Eng: God

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God.

Ἐνἐν: prep. Eng: in ἀρχῇἀρχή: noun.dat.sg.fem. Eng: beginning ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγος,λόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word καὶκαὶ: conj. Eng: and ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγοςλόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be πρὸςπρὸς: prep. Eng: with, beside τὸνὁ: art.acc.sg.masc. Eng: the θεόν,θεός: noun.acc.sg.masc. Eng: God καὶκαὶ: conj. Eng: and θεὸςθεὸς: noun.nom.sg.masc. Eng: God ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ὁ: art.nom.sg.masc. Eng: the λόγος.λόγος: noun.nom.sg.masc. Eng: word οὗτοςοὗτος: pron.nom.sg.masc. Eng: this one ἦνεἰμί: verb.impf.3per.sg. Eng: be ἐνἐν: prep. Eng: in ἀρχῇἀρχή: noun.dat.sg.fem. Eng: beginning πρὸςπρὸς: prep. Eng: with, beside τὸνὁ: art.acc.sg.masc. Eng: the θεόν.θεός: noun.acc.sg.masc. Eng: God

Ի սկզբանէ էր Բանն, եւ Բանն էր առ Աստուած, եւ Աստուած էր Բանն: Նա էր ի սկզբանէ առ Աստուած:

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.

En ar-chí ín o ló-gos, kaí o ló-gos ín prós tón the-ón, kaí the-ós ín o ló-gos. oú-tos ín en ar-chí prós tón the-ón.


(Narrated by Anton Thasos)

Vocabulary:

  1. ἡ ἀρχή, the beginning.
  2. ἀρχῇ, in beginning.
  3. εἰμί, I am.
  4. ἐν, in.
  5. ἦν, he was.
  6. ὁ θεὸς, the God.
  7. καὶ, and.
  8. ὁ λόγος, the word.
  9. ὁ (m.), ἡ (f.), τό (n.), the.
  10. οὗτος, this (nom.masc.)
  11. ὁ λόγος οὗτος, this word.
  12. οὗτος ὁ λόγος, this word.
  13. πρὸς, with.
  14. τὸν, the (acc.masc.)

Exercises

Translate:

  1. Εἰμί ἡ ἀρχή.
  2. Ὁ λόγος ἦν ἐν ἀρχῇ.
  3. Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ θεὸς.
  4. Καὶ ὁ λόγος ἦν θεὸς.
  5. Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος οὗτος.
  6. Πρὸς τὸν θεόν ἦν.

  7. He was in [the] beginning.
  8. And the Word was God.
  9. This was the Word.
  10. He was with God.
  11. God was in [the] beginning.

Index

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians