Agathangelos' History: Chapter 34

Agathangelos' History of the Armenians

(Translated by Robert Bedrosian)

The Life and History of Saint Gregory

XXXIV.

The Armenian Antilibrary eBook of Agathangelos' History

Now [King Xosrov], before the warm spirit [of life] had quit his bosom, before he had breathed his last, issued an order that the clan [of Anak] should be exterminated. Then [the naxarars] began to kill and destroy, not sparing even the young who still did not know their right hand from their left. Similarly, the female [side of the] clan was put to their swords. Only two small children of [Anak] the Parthian were spirited away by someone and saved by means of their dayeaks, one [fleeing] to the Persian areas, and the other, to the Greek [Byzantine] areas.

ԼԴ.

Եւեւ: conj. Eng: and մինչմինչ: conj. Eng: while դեռդեռ: adv. Eng: still ջերմջերմ: adj.nom.acc.sg. Eng: warm ոգիքնոգի: noun.nom.pl.def. Eng: soul իի: prep. Eng: in, at, to, from ծոցոյնծոց: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: bosom չեւչեւ: conj. Eng: until էինլինել: verb.past.3per.pl. Eng: be թափեալ,թափել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: pour եւեւ: conj. Eng: and շունչշունչ: noun.nom.acc.sg. Eng: breath վախճանինվախճան: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: end, death չեւչեւ: conj. Eng: until էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be հասեալ՝հասանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: arrive հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order տայրտալ: verb.past.3per.sg. Eng: give զազգատոհմնազգատոհմ: noun.acc.sg.def. Eng: dynasty, family սատակել:սատակել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: die (animal) Յայնժամյայնժամ: adv. Eng: then սկսանսկսանել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: begin սատակելսատակել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: die (animal) եւեւ: conj. Eng: and կոտորել.կոտորել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: destroy մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ոչոչ: part. Eng: not թողինթողուլ: verb.aor.3per.pl. Eng: forgive, permit յերիտասարդացերիտասարդ: noun.abl.pl. Eng: young մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until յայն՝այն: pron.acc.sg. Eng: that որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which բնաւբնաւ: adj.nom.acc.sg./adv. Eng: at all զաջաջ: noun.acc.sg. Eng: right եւեւ: conj. Eng: and զձախձախ: noun.acc.sg. Eng: left ոչոչ: part. Eng: not գիտէր.գիտել: verb.past.3per.sg. Eng: know նաեւնաեւ: conj. Eng: also զիգականիգական: adj.acc.sg. Eng: female տոհմնտոհմ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: dynasty մաշէինմաշել: verb.past.3per.pl. Eng: wear out իի: prep. Eng: in, at, to, from սուրսուր: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: sword սուսերիսուսեր: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: sword իւրեանց:իւր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her Բայցբայց: conj. Eng: but միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only երկուսերկու: num. Eng: two մանկունսմանուկ: noun.acc.loc.pl. Eng: child փոքրկունսփոքրիկ: adj.acc.loc.pl. Eng: small յորդւոցնորդի: noun.abl.pl.def. Eng: son Պարթեւինprop. պրծեալպրծել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: escape ոմնոմն: pron.nom.sg. Eng: someone, a certain ապրեցուցանէրապրեցուցանել: verb.past.3per.sg. Eng: save, give life իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand դայեկացդայեակ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: nurse, tutor, guardian ուրումն.ոմն: pron.gen.sg. Eng: someone, a certain զմինմի (մէկ): num. Eng: one իի: prep. Eng: in, at, to, from կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side Պարսից,prop. եւեւ: conj. Eng: and զմինմի (մէկ): num. Eng: one իի: prep. Eng: in, at, to, from կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side Յունացprop. առեալառնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take փախչէին:փախչել: verb.past.3per.pl. Eng: flee

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians