Agathangelos' History: Chapter 23
Agathangelos' History of the Armenians
(Translated by Robert Bedrosian)
The Life and History of Saint Gregory
Now at the start of the next year, [King Xosrov] assembled an extremely large number of troops, the same he had summoned previously and many more, and spread about raiding the Asorestan areas. [He did this] especially since troops of the Tachiks [Arabs] had come to his aid. After looting the entire country, they valiantly returned to their own places. And so for 11 years, one year after the next, they looted and wrecked all the confines of the country under the kingship and rule of the Persians.
ԻԳ
Իսկիսկ: conj.noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and
իի: prep. Eng: in, at, to from
գալուստգալուստ: noun.nom.acc.sg. Eng: coming
ամինամ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: year
միւսոյմիւս: pron.gen.sg. Eng: the other
զաւրօր: noun.acc.sg. Eng: day
բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many
կուտէրկուտել: verb.past.3per.sg. Eng: pile up
յոյժ,յոյժ: adv. Eng: much
գումարտակգումարտակ: noun.nom.acc.sg. Eng: squadron
առնէր,արնել: verb.past.3per.sg. Eng: make
զնոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same
զաւրօր: noun.acc.sg. Eng: day
կոչէր,կոչել: verb.past.3per.sg. Eng: call
եւեւ: conj. Eng: and
եւսեւս: adv. Eng: again
բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many
քանքան: conj./prep. Eng: than
զնոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same
ասպատակասպատակ: noun.nom.acc.sg. Eng: oppressed
սփռեալսփռել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: spread
զկողմամբքնկողմն: noun.ins.pl.def. Eng: side
Ասորեստանի.prop.
մանաւանդմանաւանդ: conj. Eng: especially
զիզի: conj. Eng: that
եւեւ: conj. Eng: and
զաւրքզօրք: noun.nom.pl. Eng: army
Տաճկացprop.
իի: prep. Eng: in, at, to from
թիկունսթիկունք: noun.acc.loc.pl. Eng: shoulder
եկեալեկեալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come
էին.լինել: verb.past.3per.pl. Eng: be
աւարաւար: noun.nom.acc.sg. Eng: booty
առեալառուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take
զերկիրներկիր: noun.acc.sg.def. Eng: earth/land
ամենայն՝ամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all
քաջութեամբքաջութիւն: noun.ins.sg. Eng: bravery
դառնայինդառնալ: verb.past.3per.pl. Eng: turn
յիւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: noun.nom.acc.sg. Eng: each
տեղիս:տեղ: noun.acc.loc.pl. Eng: place
Եւեւ: conj. Eng: and
ամսամ: noun.acc.loc.pl. Eng: year
մետասանմետասան: num. Eng: eleven
ստէպստէպ: adj.nom.acc.sg. Eng: frequently
ստէպստէպ: adj.nom.acc.sg. Eng: frequently
զայսայս: pron.acc.sg. Eng: this
աւրինակօրինակ: noun.nom.acc.sg. Eng: example
աւարաւար: noun.nom.acc.sg. Eng: booty
առեալ՝առուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take
աւերէինաւերել: verb.past.3per.pl. Eng: ruin
զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all
երկիրերկիր: noun.acc.sg. Eng: earth/land
սահմանացն,սահման: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: border
որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which
ընդընդ: prep. Eng: with/during/for
Պարսիցprop.
թագաւորութեամբնթագաւորութիւն: noun.ins.sg.def. Eng: kingdom
եւեւ: conj. Eng: and
ընդընդ: prep. Eng: with/during/for
իշխանութեամբնիշխանութիւն: noun.ins.sg.def. Eng: power
էր:լինել: verb.past.3per.sg. Eng: be
Comments
Post a Comment