Agathangelos' History: Chapter 24
Agathangelos' History of the Armenians
(Translated by Robert Bedrosian)
The Life and History of Saint Gregory
Now when the king of the Persians saw all these evils which had descended upon him, he became upset and was plunged into anxiety, doubt, and hesitation. He summoned to himself all the kings, lieutenants, lords, generals, chiefs, and princes of his realm. They entered into deliberations [and King Ardashir] beseeched all of them to find some solutions, and [he] offered various gifts. He said that if only someone could be found to exact vengeance, he would promise to give him the second position in his realm, if only someone would undertake to seek vengeance for the great grudge that he held, "I would be above him [in rank] only by [reason of] my throne, regardless of whether [the avenger] should derive from a undistinguished or a distinguished [origin]." He promised as a reward to confer various kinds of honors and gifts.
ԻԴ
Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and
իբրեւիբրեւ: prep. Eng: as if/when
զայնայն: pron.nom.acc.sg. Eng: that
ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all
չարիսչարիք: noun.acc.loc.pl. Eng: evil
ետեստեսանել: verb.aor.3per.sg. Eng: see
թագաւորնթագաւոր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: king
Պարսից,prop.
որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which
եկինգալ: verb.aor.3per.sg. Eng: come
հասինհասանել: verb.aor.3per.pl. Eng: arrive
իի: prep. Eng: in, at, to, from
վերայվերայ: post. Eng: on
նորա՝նա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they
նեղեցաւ,նեղել: verb.aor.3per.sg.pass. Eng: afflict
տառապեցաւ,տառապել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: suffer
տագնապեցաւ,տագնապել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: be alarmed
տարակուսեցաւ,տարակուսել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: doubt
վարանէրվարանել: verb.past.3per.sg. Eng: waver
յանձնանձն: noun.acc.sg. Eng: person/soul
իւր.իւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her
առառ: prep. Eng: toward, nearby
ինքնինքն: pron.acc.sg. Eng: s/he, self
կոչէրկոչել: verb.past.3per.sg. Eng: call
զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all
թագաւորսթագաւոր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: king
եւեւ: conj. Eng: and
զկուսակալսկուսակալ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: governor
եւեւ: conj. Eng: and
զնախարարսնախարար: noun.acc.oc.pl./acc.sg.poss1. Eng: minister
եւեւ: conj. Eng: and
զզաւրավարսզօրավար: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: general
եւեւ: conj. Eng: and
զպետսպետ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: leader
եւեւ: conj. Eng: and
զիշխանսիշխան: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: prince
իւրոյիւր: pron.adj.gen.sg. Eng: his/her
տէրութեանն.տէրութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: dominion
իի: prep. Eng: in, at, to, from
խորհուրդխորհուրդ: noun.nom.acc.sg. Eng: thought, mystery
մտանէին.մտանել: verb.past.3per.pl. Eng: enter
աղաչէրաղաչել: verb.past.3per.sg. Eng: pray for
զամենեսեան՝ամենեքին: pron.acc.pl. Eng: all
հնարսհնար: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: means
ինչինչ: pron.nom.acc.sg. Eng: what
մարթելմարթել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be able
խնդրելխնդրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: ask
գտանել.գտանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: find
ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: kind, sort
ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: kind, sort
պարգեւսպարգեւ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: gift
խոստանայր.խոստանալ: verb.past.3per.sg. Eng: promise
թերեւսթերեւս: part. Eng: perhaps
ոքոք: pron.acc.sg. Eng: someone, a certain
միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only
գտցի,գտանել: verb.sbjv.3per.sg.pass. Eng: find
ասէ,ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say
որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which
զվրիժուցվրէժ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: vengeance
հատուցումնհատուցումն: noun.nom.acc.sg. Eng: punishment, deserts
խնդրելխնդրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: ask
մարթասցէ.մարթել: verb.sbjv.3per.sg. Eng: be able
յերկրորդականերկու: num. Eng: two
գահգահ: noun.nom.acc.sg. Eng: throne
իւրոյիւր: pron.adj.gen.sg. Eng: his/her
տէրութեաննտէրութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: dominion
մատուցանելմատուցանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: offer
խոստանայր,խոստանալ: verb.past.3per.sg. Eng: promise
թէթէ: conj. Eng: that
միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only
նախանձունախանձ: noun.gen.dat.ins.loc.sg. Eng: envy
մեծիմեծ: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: great
ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand
արկեալարկանել: verb.pfv.nom.acc.sg. Eng: throw
հատուսցէհատուցանել: verb.sbjv.3per.sg. Eng: compensate
ոք:ոք: pron.acc.sg. Eng: someone, a certain
բայցբայց: conj. Eng: but
միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only
աթոռովսաթոռ: noun.ins.sg.poss1. Eng: throne, chair
եսես (ինքս): pron.nom.sg. Eng: I
իի: prep. Eng: in, at, to, from
վերվեր: adv. Eng: up
եղէցլինել: verb.sbjv.1per.sg. Eng: be
քանքան: conj./prep. Eng: than
զնա,նա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they
եթէեթէ: conj. Eng: that/if
կարիկարի: adv. Eng: very, so much, surely
յանարգացանարգ: adj.abl.pl. Eng: dishonorable
ոքոք: pron.acc.sg. Eng: someone, a certain
իցէլինել: verb.cond.3per.sg. Eng: be
կամկամ: conj. Eng: or
իի: prep. Eng: in, at, to, from
պատուականաց.պատուական: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: honorable
ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: kind, sort
ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: kind, sort
պատիւսպատիւ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: honorable
եւեւ: conj. Eng: and
պարգեւսպարգեւ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: gift
եւեւ: conj. Eng: and
վարձուցվարձ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: salary, rent
հատուցմունսհատուցումն: noun.acc.loc.pl. Eng: punishment, deserts
շնորհելշնորհել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: grant
խոստանայր:խոստանալ: verb.past.3per.sg. Eng: promise
Comments
Post a Comment