Agathangelos' History: Chapter 22

Agathangelos' History of the Armenians

(Translated by Robert Bedrosian)

The Life and History of Saint Gregory

XXII

The Armenian Antilibrary eBook of Agathangelos' History

Then [King Xosrov] ordered that emissaries should be dispatched to various places. He issued edicts that pilgrimage should be undertaken to the seven altars of the temples, to worship the images of the gods. He exalted the places of the patrimonial worship of his Arsacid clan with white bulls and white rams, white horses and white mules, with gold and silver ornaments, with fringed and tasseled silks, with gold crowns and silver items for making sacrifice, precious vessels of gold and silver studded with gems, and beautifully adorned brilliant raiment. He also took a fifth of the grandest of all the loot he had amassed and gifted the most magnificent items to the priests. As for the troops who were with him, he gave them gifts and dismissed them.

ԻԲ

Ապաապա: adv. Eng: then հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order տայրտալ: verb.past.3per.sg. Eng: give ընդընդ: prep. Eng: with, during, for կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side դեսպանսդեսպան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: emissary արձակել,արձակել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: release հրովարտակսհրովարտակ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: decree առնել,առնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make յեաւթնեօթն: num. Eng: seven բագինսբագին: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: pagan altar մեհենիցնմեհեան: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: pagan altar ուխտաւորուխտաւոր: adj.nom.acc.sg. Eng: pilgrim լինելլինել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be պատկերացպատկեր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: image կռոցկուռք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: idol դիցնդիք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: gods պաշտաման:պաշտօն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: office Սպիտակսպիտակ: adj.nom.acc.sg. Eng: white ցլուքցուլ: noun.ins.pl. Eng: bull եւեւ: conj. Eng: and սպիտակսպիտակ: adj.nom.acc.sg. Eng: white նոխազաւք,նոխազ: noun.ins.pl. Eng: sacrifice սպիտակսպիտակ: adj.nom.acc.sg. Eng: white ձիովքձի: noun.ins.pl. Eng: horse եւեւ: conj. Eng: and սպիտակսպիտակ: adj.nom.acc.sg. Eng: white ջորւովք,ջորի: noun.ins.pl. Eng: mule ոսկեղէնոսկեղէն: adj.nom.acc.sg. Eng: gold եւեւ: conj. Eng: and արծաթեղէնարծաթեղէն: adj.nom.acc.sg. Eng: silver զարդուք,զարդ: noun.ins.pl. Eng: ornament իի: prep. Eng: in, at, to, from վերջաւորսվերջաւոր: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: final փողփողեալս,փողփողել: verb.pfv.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: twinkle նշանակապնշանակապ: adj.nom.acc.sg. Eng: designs պալարակապպալարակապ: adj.nom.acc.sg. Eng: studded մետաքսիւքնմետաքս: noun.ins.pl. Eng: silk եւեւ: conj. Eng: and ոսկովքոսկի: noun.ins.pl. Eng: gold պսակաւքպսակ: noun.ins.pl. Eng: crown եւեւ: conj. Eng: and արծաթիարծաթի: adj.nom.acc.sg. Eng: silver զոհարանաւք,զոհարան: noun.ins.pl. Eng: altar յանաւթսանօթ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: vessel ցանկալիսցանկալ: verb.pot.acc.loc.pl./pot.nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: desire ակամբքակն (քար): noun.ins.pl. Eng: gem պատուականաւք:պատուական: adj.ins.pl. Eng: honorable ոսկովոսկի: noun.ins.sg. Eng: gold եւեւ: conj. Eng: and արծաթով,արծաթ: noun.ins.sg. Eng: silver իի: prep. Eng: in, at, to, from հանդերձսհանդերձ (հագուստ): noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1./post. Eng: clothes պայծառսպայծառ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: bright եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from զարդսզարդ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: ornament գեղեցիկս,գեղեցիկ: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: beautiful զիւրիւր: pron.acc.sg. Eng: his/her ազգինազգ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: nation Արշակունեացprop. զհայրենեացնհայրենի: adj.abl.pl.def. Eng: homeland, ancestral պաշտամանցպաշտօն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: office տեղիստեղի: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: place մեծարէր:մեծարել: verb.past.3per.sg. Eng: honor Նանա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they եւեւ: conj. Eng: and հինգերորդհինգ: num. Eng: five եւսեւս: adv. Eng: again հանէրհանել: verb.past.3per.sg. Eng: take out, bring forth յամենայնամենայն: pron.loc.sg. Eng: all մեծամեծմեծամեծ: adj.nom.acc.sg. Eng: great աւարացնաւար: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: booty ածելոց,ածել: verb.des./pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: drive եւեւ: conj. Eng: and մեծամեծմեծամեծ: adj.nom.acc.sg. Eng: great պարգեւսպարգեւ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: gift քրմացնքուրմ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: pagan priest շնորհէր:շնորհել: verb.past.3per.sg. Eng: grant Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and զաւրացնզօր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: army, force որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which զիւրեաւնիւր: pron.ins.sg.def. Eng: his/her էին՝լինել: verb.past.3per.pl. Eng: be ետտալ: verb.aor.3per.sg. Eng: give պարգեւսպարգեւ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: gift եւեւ: conj. Eng: and արձակեացարձակել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: release յիւրմէ։իւր: pron.adj.abl.sg. Eng: his/her

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians