Agathangelos' History: Chapter 21
Agathangelos' History of the Armenians
(Translated by Robert Bedrosian)
The Life and History of Saint Gregory
Nonetheless, Xosrov took the multitude of his troops, as well as those who had come from various places to support him as comrades in warfare. Now when the king of the Persians saw the mob of brigades coming against him with great force, he arose and went before them in military preparedness. However, he was unable to withstand, and fled before them. [Xosrov and his allies] pursued and destroyed all the troops of the Persians, covering the plains and roads with their scattered corpses, and delivering devastating and incredible blows. The king of the Armenians turned back from this great destruction triumphantly, with much booty, and joyfully elated. He went to the district of Ayrarat in the lands of the Armenians, to the city of Vagharshapat, with great joy, good renown, and much booty.
ԻԱ
Սակայնսակայն: conj. Eng: however
առեալառնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take
Խոսրովուprop.
զբազմութիւնբազմութիւն: noun.acc.sg. Eng: multitude
զաւրացզօր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: army, force
իւրոց,իւր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: his/her
եւեւ: conj. Eng: and
որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which
ուստեքուստեք: adv. Eng: where, whence
ուստեքուստեք: adv. Eng: where, whence
եկեալգալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come
հասեալհասանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: arrive
էինլինել: verb.past.3per.pl. Eng: be
թիկունսթեկն: noun.acc.loc.pl. Eng: shoulder
աւգնականութեանօգնականութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: help
նիզակակիցքնիզակակից: adj.nom.pl. Eng: spear fighter
գործոյնգործ: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: work
պատերազմի:պատերազմ: noun.gen.dat.sg. Eng: war
Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and
իբրեւիբր: prep. Eng: as if
ետեստեսանել: verb.aor.3per.sg. Eng: see
թագաւորնթագաւոր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: king
Պարսիցprop.
զայնայն: pron.acc.sg. Eng: that
ամբոխամբոխ: noun.nom.acc.sg. Eng: crowd
բազմութեանբազմութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: multitude
գնդի,գունդ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: army
զիզի: conj. Eng: that
մեծաւմեծ: adj.ins.sg. Eng: great
ուժովոյժ: noun.ins.sg. Eng: strength
դիմեալդիմել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: apply
եկեալգալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: come
հասեալհասանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: arrive
էինլինել: verb.past.3per.pl. Eng: be
իի: prep. Eng: in, at, to, from
վերայվերայ: post. Eng: on
նորա՝նա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they
ելելանել: verb.imp.sg./aor.3per.sg. Eng: go out
եւեւ: conj. Eng: and
նանա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they
ընդընդ: prep. Eng: with, during, for
առաջառաջ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: before, front
նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they
իի: prep. Eng: in, at, to, from
պատրաստութիւնպատրաստութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: preparation
պատերազմի:պատերազմ: noun.gen.dat.sg. Eng: war
Բայցբայց: conj. Eng: but
սակայնսակայն: conj. Eng: however
ոչոչ: part. Eng: not
կարացկարել (կարողանալ): verb.aor.3per.sg. Eng: can, able
ունելունել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: have, take
զդէմդէմք: noun.acc.sg. Eng: face
նորա,նա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they
փախստեայփախստեայ: adj.nom.acc.sg. Eng: refuge
լինէրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be
առաջիառաջի: prep. Eng: before
նոցա.նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they
զհետզհետ: prep. Eng: after
մտեալմտանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: enter
կոտորէինկոտորել: verb.past.3per.pl. Eng: destroy
զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all
զաւրսնզօր: noun.acc.pl.def. Eng: army, force
Պարսից,prop.
եւեւ: conj. Eng: and
դաշտացնդաշտ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: field
եւեւ: conj. Eng: and
ճանապարհացնճանապարհ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: road
ցիրցիր: adj.nom.acc.sg. Eng: scattered
դիաթաւալդիաթաւալ: adj.nom.acc.sg. Eng: strike dead
կացուցանէինկացուցանել: verb.past.3per.pl. Eng: stand
եւեւ: conj. Eng: and
չարախտավատչարախտավատ: adj.nom.acc.sg. Eng: cruel
վատնէինվատնել: verb.past.3per.pl. Eng: waste
եւեւ: conj. Eng: and
անհնարինանհնարին: adj.nom.acc.sg. Eng: impossible
հարուածսհարուած: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: strike
իի: prep. Eng: in, at, to, from
վերայվերայ: post. Eng: on
հասուցանէին:հասուցանել: verb.past.3per.pl. Eng: reach
Եւեւ: conj. Eng: and
թագաւորնթագաւոր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: king
Հայոցprop.
դառնայրդառնալ: verb.past.3per.sg. Eng: turn
իի: prep. Eng: in, at, to, from
մեծմեծ: adj.nom.acc.sg. Eng: great
կոտորածէնկոտորել: verb.res.abl.sg.def. Eng: destroy
մեծաւմեծ: adj.ins.sg. Eng: great
յաղթութեամբյաղթութիւն: noun.ins.sg. Eng: victory
եւեւ: conj. Eng: and
բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many
աւարաւաւար: noun.ins.sg. Eng: booty
եւեւ: conj. Eng: and
ցնծալիցցնծալից: adj.nom.acc.sg. Eng: joyous
ուրախութեամբուրախութիւն: noun.ins.sg. Eng: joy
իի: prep. Eng: in, at, to, from
կողմանսնկողմն: noun.acc.loc.pl.def. Eng: side
Հայոցprop.
յԱյրարատprop.
գաւառ,գաւառ: noun.nom.acc.sg. Eng: province
իի: prep. Eng: in, at, to, from
Վաղարշապատprop.
քաղաք,քաղաք: noun.nom.acc.sg. Eng: city
մեծաւմեծ: adj.ins.sg. Eng: great
ուրախութեամբուրախութիւն: noun.ins.sg. Eng: joy
եւեւ: conj. Eng: and
բարիբարի: adj.nom.acc.sg. Eng: good
անուամբանուն: noun.ins.sg. Eng: name
եւեւ: conj. Eng: and
բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many
աւարաւ:աւար: noun.ins.sg. Eng: booty
Comments
Post a Comment