Grabar Pronoun Declensions: Այլ

Grabar Western Armenian
Nominative (Ուղղական) Այլ Ուրիշ
Genitive (Սեռական) Այլոյ Ուրիշի
Dative (Տրական) Այլում Ուրիշի
Locative (Ներգոյական) Այլում Ուրիշի
Instrumental (Գործիական) Այլով Ուրիշով
Ablative (Բացառական) յԱյլմէ Ուրիշէ
Accusative (Հայցական) զԱյլ Ուրիշը

Grabar: Տեսանէի մեւս եւս այլ երազ . . .

Western Armenian: Ուրիշ երազ մըն ալ տեսայ . . .

English: I saw another dream too . . .

Grabar: Նորա գործն է, եւ ոչ այլոյ ուրուք։

Western Armenian: Իր գործն է, եւ ոչ ուրիշ մէկու մը։

English: It is his doing, and not someone else’s.

Grabar: Ասեմ սմա. Երթ, եւ երթայ. եւ այլում թէ` Եկ, եւ գայ.

Western Armenian: Ասոր ըսի. Գնայ, եւ գնաց. Եւ ուրիշին՝ Եկուր, եւ եկաւ։

English: I told this one, Go, and he went; and the other, Come, and he came.

Grabar: Այլո՞ւմ ակն կալցուք:

Western Armenian: Ուիրշի՞ն կակնկալեք։

English: Are you expecting someone else?

Grabar: Յետոյ երեւեցաւ այլով կերպարանաւ։

Western Armenian: Յետոյ տարբեր կերպարանքով երեւցաւ։

English: And then he appeared in another form.

Grabar: Յայլմէ թագաւորութենէ եկին առ նա։

Western Armenian: Ուրիշ թագաւորութենէ իրեն եկան։

English: They came to him from another kingdom.

Grabar: Զայլ ոք ոչ գիտեմ։

Western Armenian: Ուրիշ մէկը չեմ գիտեր։

English: I don’t know anyone else.

Grabar Western Armenian
Nominative (Ուղղական) Այլք Ուրիշներ
Genitive (Սեռական) Այլոց Ուրիշիներու
Dative (Տրական) Այլոց Ուրիշիներու
Locative (Ներգոյական) Այլս Ուրիշիներու
Instrumental (Գործիական) Այլովք Ուրիշներով
Ablative (Բացառական) յԱյլոց Ուրիշներէ
Accusative (Հայցական) զԱյլս Ուրիշները

Grabar: Այլք այլ իմն աղաղակէին։

Western Armenian: Ոմանք բան մը կ’աղաղակէին, ուրիշներ՝ ուիրշ բան։

English: Some cried one thing, and some another.

Grabar: Մի՛ անիծաներ այլոց:

Western Armenian: Ուրիշներուն մի՛ անիծեր։

English: Do not curse others.

Grabar: «Ուր եւ ի խաչն իսկ հանին զնա, եւ ընդ նմա երկուս եւս այլս աստի եւ անտի, եւ ի միջի զՅիսուս:» —Յովհաննէս 19:18

Western Armenian: «Հոն խաչեցին զայն, ու երկու ուրիշներ ալ անոր հետ՝ մէկ կողմէն եւ միւս կողմէն, իսկ մէջտեղը՝ Յիսուսը։»

English: “There they crucified Him, and with Him two others—one on each side, and Jesus in between.” —John 19:18

Grabar: Եւ այլովք բանիւք բազմաւք վկայութիւն դնէր։

Western Armenian: Եւ ուրիշ շատ խօսքերով կը վկայեր։

English: And he testified with many other words.

Grabar: «Եւ ոչ խնդրէաք փառս ի մարդկանէ, ոչ ի ձէնջ եւ ոչ յայլոց:» —Ա Թեսաղոնիկեցիք 2:6

Western Armenian: «Եւ փառք չփնտռեցինք մարդոցմէ—ո՛չ ձեզմէ, ո՛չ ալ ուրիշներէն։»

English: “And we did not seek glory from men, neither from you, nor from others.” —1 Thessalonians 2:6

Grabar: «Զայլս ապրեցոյց, զինքն ոչ կարէ ապրեցուցանել.» —Մատթեոս 27:42

Western Armenian: «Ուրիշները փրկեց, ինքզինքը չի կրնար փրկել։»

English: “He saved others; himself he cannot save.” —Matthew 27:42

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians