Grabar Pronoun Declensions: Այլ
Grabar | Western Armenian | |
---|---|---|
Nominative (Ուղղական) | Այլ | Ուրիշ |
Genitive (Սեռական) | Այլոյ | Ուրիշի |
Dative (Տրական) | Այլում | Ուրիշի |
Locative (Ներգոյական) | Այլում | Ուրիշի |
Instrumental (Գործիական) | Այլով | Ուրիշով |
Ablative (Բացառական) | յԱյլմէ | Ուրիշէ |
Accusative (Հայցական) | զԱյլ | Ուրիշը |
—
Grabar: Տեսանէի մեւս եւս այլ երազ . . .
Western Armenian: Ուրիշ երազ մըն ալ տեսայ . . .
English: I saw another dream too . . .
—
Grabar: Նորա գործն է, եւ ոչ այլոյ ուրուք։
Western Armenian: Իր գործն է, եւ ոչ ուրիշ մէկու մը։
English: It is his doing, and not someone else’s.
—
Grabar: Ասեմ սմա. Երթ, եւ երթայ. եւ այլում թէ` Եկ, եւ գայ.
Western Armenian: Ասոր ըսի. Գնայ, եւ գնաց. Եւ ուրիշին՝ Եկուր, եւ եկաւ։
English: I told this one, Go, and he went; and the other, Come, and he came.
—
Grabar: Այլո՞ւմ ակն կալցուք:
Western Armenian: Ուիրշի՞ն կակնկալեք։
English: Are you expecting someone else?
—
Grabar: Յետոյ երեւեցաւ այլով կերպարանաւ։
Western Armenian: Յետոյ տարբեր կերպարանքով երեւցաւ։
English: And then he appeared in another form.
—
Grabar: Յայլմէ թագաւորութենէ եկին առ նա։
Western Armenian: Ուրիշ թագաւորութենէ իրեն եկան։
English: They came to him from another kingdom.
—
Grabar: Զայլ ոք ոչ գիտեմ։
Western Armenian: Ուրիշ մէկը չեմ գիտեր։
English: I don’t know anyone else.
—
Grabar | Western Armenian | |
---|---|---|
Nominative (Ուղղական) | Այլք | Ուրիշներ |
Genitive (Սեռական) | Այլոց | Ուրիշիներու |
Dative (Տրական) | Այլոց | Ուրիշիներու |
Locative (Ներգոյական) | Այլս | Ուրիշիներու |
Instrumental (Գործիական) | Այլովք | Ուրիշներով |
Ablative (Բացառական) | յԱյլոց | Ուրիշներէ |
Accusative (Հայցական) | զԱյլս | Ուրիշները |
—
Grabar: Այլք այլ իմն աղաղակէին։
Western Armenian: Ոմանք բան մը կ’աղաղակէին, ուրիշներ՝ ուիրշ բան։
English: Some cried one thing, and some another.
—
Grabar: Մի՛ անիծաներ այլոց:
Western Armenian: Ուրիշներուն մի՛ անիծեր։
English: Do not curse others.
—
Grabar: «Ուր եւ ի խաչն իսկ հանին զնա, եւ ընդ նմա երկուս եւս այլս աստի եւ անտի, եւ ի միջի զՅիսուս:» —Յովհաննէս 19:18
Western Armenian: «Հոն խաչեցին զայն, ու երկու ուրիշներ ալ անոր հետ՝ մէկ կողմէն եւ միւս կողմէն, իսկ մէջտեղը՝ Յիսուսը։»
English: “There they crucified Him, and with Him two others—one on each side, and Jesus in between.” —John 19:18
—
Grabar: Եւ այլովք բանիւք բազմաւք վկայութիւն դնէր։
Western Armenian: Եւ ուրիշ շատ խօսքերով կը վկայեր։
English: And he testified with many other words.
—
Grabar: «Եւ ոչ խնդրէաք փառս ի մարդկանէ, ոչ ի ձէնջ եւ ոչ յայլոց:» —Ա Թեսաղոնիկեցիք 2:6
Western Armenian: «Եւ փառք չփնտռեցինք մարդոցմէ—ո՛չ ձեզմէ, ո՛չ ալ ուրիշներէն։»
English: “And we did not seek glory from men, neither from you, nor from others.” —1 Thessalonians 2:6
—
Grabar: «Զայլս ապրեցոյց, զինքն ոչ կարէ ապրեցուցանել.» —Մատթեոս 27:42
Western Armenian: «Ուրիշները փրկեց, ինքզինքը չի կրնար փրկել։»
English: “He saved others; himself he cannot save.” —Matthew 27:42
—
Comments
Post a Comment