Agathangelos' History: Chapter 27

Agathangelos' History of the Armenians

(Translated by Robert Bedrosian)

The Life and History of Saint Gregory

XXVII

The Armenian Antilibrary eBook of Agathangelos' History

The Parthian [Anak] replied: "Support the remainder of my clan while my blood brother and I leave you today [for Armenia]."

ԻԷ

Պատասխանիպատասխանի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: answer ետտալ: verb.aor.3per.sg. Eng: give Պարթեւնprop. եւեւ: conj. Eng: and ասէ.ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say «Զմնացորդսմնացորդ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: remainder ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: nation իմոյիմ: pron.adj.gen.sg. Eng: my կեցուսցեսկեցուցանել: verb.sbjv.2per.sg. Eng: save դու.դու: pron.nom.sg. Eng: you (sg.) այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եսես (ինքս): pron.nom.sg. Eng: I եւեւ: conj. Eng: and եղբայրեղբայր: noun.nom.acc.sg. Eng: brother իմիմ: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: my հարազատհարազատ: adj.nom.acc.sg. Eng: genuine այսաւրայսօր: adv. Eng: today հրաժարիմքհրաժարել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: renounce իի: prep. Eng: in, at, to, from քէն»:քէն: pron.abl.sg. Eng: you

Comments

Popular posts from this blog

In Defense of Civilization

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians