Agathangelos' History: Chapter 27
Agathangelos' History of the Armenians
(Translated by Robert Bedrosian)
The Life and History of Saint Gregory
The Parthian [Anak] replied: "Support the remainder of my clan while my blood brother and I leave you today [for Armenia]."
ԻԷ
Պատասխանիպատասխանի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: answer
ետտալ: verb.aor.3per.sg. Eng: give
Պարթեւնprop.
եւեւ: conj. Eng: and
ասէ.ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say
«Զմնացորդսմնացորդ: noun.acc.loc.pl./acc.sg.poss1. Eng: remainder
ազգիազգ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: nation
իմոյիմ: pron.adj.gen.sg. Eng: my
կեցուսցեսկեցուցանել: verb.sbjv.2per.sg. Eng: save
դու.դու: pron.nom.sg. Eng: you (sg.)
այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but
եսես (ինքս): pron.nom.sg. Eng: I
եւեւ: conj. Eng: and
եղբայրեղբայր: noun.nom.acc.sg. Eng: brother
իմիմ: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: my
հարազատհարազատ: adj.nom.acc.sg. Eng: genuine
այսաւրայսօր: adv. Eng: today
հրաժարիմքհրաժարել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: renounce
իի: prep. Eng: in, at, to, from
քէն»:քէն: pron.abl.sg. Eng: you
Comments
Post a Comment