Grabar Verb Conjugations: Սիրել
Present (Ներկայ) | |||
---|---|---|---|
Singular (Եզակի) | Plural (Յոգնակի) | ||
Grabar | Western Armenian | Grabar | Western Armenian |
Սիրեմ | Կը սիրեմ | Սիրեմք | Կը սիրենք |
Սիրես | Կը սիրես | Սիրէք | Կը սիրէք |
Սիրէ | Կը սիրէ | Սիրեն | Կը սիրեն |
—
Grabar: «Դու գիտես զի սիրեմ զքեզ:» —Յովհաննէս 21:15
Western Armenian: «Դուն գիտես թէ կը սիրեմ քեզ։» —Յովհաննէս 21:15
English: “You know that I love you.” —John 21:15
—
Grabar: «Ես զոր սիրեմ յանդիմանեմ եւ խրատեմ…» —Յայտնութիւն 3:19
Western Armenian: Ես սիրածներս կը յանդիմանեմ ու կը խրատեմ։ —Յայտնութիւն 3:19
English: Those who I love I rebuke and chasten. —Revelation 3:19
—
Grabar: Սիրե՞ս զիս։
Western Armenian: Զիս կը սիրե՞ս։
English: Do you love me?
—
Grabar: «Որ սիրէ զկին իւր` զանձն իւր սիրէ:» —Եփեսացիս 5:28
Western Armenian: «Ան որ իր կինը կը սիրէ, իր անձը կը սիրէ։» —Եփեսացիս 5:28
English: "He that loves his wife loves himself." —Ephesians 5:28
—
Grabar: «Մեք գիտեմք զի փոխեցաք ի մահուանէ ի կեանս, քանզի սիրեմք զեղբարս. իսկ որ ոչն սիրէ, անդէն ի մահու մնայ:» —Ա. Յովհաննէս 3:14
Western Armenian: Մենք գիտենք թէ մահէն կեանքի փոխուեցանք, վասն զի մեր եղբայրները կը սիրենք. Ան որ չի սիրէր՝ մահուան մէջ կը մնայ։ —Ա. Յովհաննէս 3:14
English: “We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.” —1 John 3:14
—
Grabar: «Մի՛ սիրէք զաշխարհս, եւ մի՛ որ ինչ յաշխարհի է:» —Ա. Յովհաննէս 2:15
Western Armenian: Մի՛ սիրէք աշխարհը, ոչ ալ ինչ որ աշխարհի մէջ է։ —Ա. Յովհաննէս 2:15
English: “Do not love the world or the things in the world.” —1 John 2:15
—
Grabar: «Որք ատեանն զիս` սիրեն զմահ» —Առակաց 8:36
Western Armenian: «Զիս ատողները մահը կը սիրեն։» —Առակաց 8:36
English: “Those who hate me love death.” —Proverbs 8:36
—
Անկատար անցեալ (Past Imperfect) | |||
---|---|---|---|
Singular (Եզակի) | Plural (Յոգնակի) | ||
Grabar | Western Armenian | Grabar | Western Armenian |
Սիրէի | Կը սիրէի | Սիրէաք | Կը սիրէինք |
Սիրէիր | Կը սիրէիր | Սիրէիք | Կը սիրէիք |
Սիրէր | Կը սիրէր | Սիրէին | Կը սիրէին |
—
Grabar: Զորս ես սիրէի` յարեան ի վերայ իմ:
Western Armenian: Իմ սիրականներս ինծի դէմ դարձան։
English: Those I loved have turned against me.
—
Grabar: Զոր դուն սիրէիր` հիւանդացեալ է:
Western Armenian: Ան որ դուն կը սիրէիր հիւանդ է։
English: The one you loved is sick.
—
Grabar: Ռեբեկա սիրէր զՅակոբ:
Western Armenian: Րեբեկա Յակոբը կը սիրեր։
English: Rebekah loved Jacob.
—
Grabar: Տեսէք, որչափ սիրէր զնա:
Western Armenian: Նայեցէք որչա՜փ կը սիրեր զանիկա։
English: See how s/he loved him/her!
—
Grabar: Սիրէաք զիրար։
Western Armenian: Կը սիրէինք զիրար։
English: We loved each other.
—
Grabar: Եթէ սիրէիք զիս. . .
Western Armenian: Եթէ զիս սիրէիք . . .
English: If you loved me . . .
—
Grabar: Զամենայն ճանապարհս չարեաց սիրէին։
Western Armenian: Ամեն չար ճամբաները կը սիրէին։
English: They loved all the pathways of evil.
—
Կատարեալ անցեալ (Past perfect) | |||
---|---|---|---|
Singular (Եզակի) | Plural (Յոգնակի) | ||
Grabar | Western Armenian | Grabar | Western Armenian |
Սիրեցի | Սիրեցի | Սիրեցաք | Սիրեցինք |
Սիրեցեր | Սիրեցիր | Սիրեցէք | Սիրեցիք |
Սիրեաց | Սիրեց | Սիրեցին | Սիրեցին |
—
Grabar: «…զի այր բարի ես եմ քան զնա. ես սիրեցի զքեզ, վասն այսորիկ մատնեցի զնա ի մահ, զի զքեզ առից ինձ կնութեան:» —Փաւստոս Բիւզանդ
Western Armenian: «…որովհետեւ ես իրմէ աւելի բարի մարդ եմ։ Ես քեզ սիրեցի, անոր համար զինք մատնեցի մահին, որ քեզ ինծի կին առնեմ։» —Փաւստոս Բիւզանդ
English: “…for I am a better man than he was. I loved you and therefore betrayed him to death, so that I could take you in marriage.” —Pavstos Buzand
—
Grabar: Սիրեցի զնոսա, որպէս դու զիս սիրեցեր:
Western Armenian: Սիրեցի զանոնք, ինչպէս ինձ սիրեցիր։
English: I have loved them as you have loved me.
—
Grabar: Եւ սիրեաց Շամիրամ զԱրա։
Western Armenian: Եւ Շամիրամ սիրեց Արան։
English: And Shamiram loved Ara.
—
Grabar: «Յայսմ է սէրն, ոչ զի մեք սիրեցաք զԱստուած, այլ զի նա սիրեաց զմեզ։» —Ա. Յովհաննէս 4:10
Western Armenian: «Այս բանին մէջ է սէրը, որ ո՛չ թէ մենք սիրեցինք Աստուած, հապա որ անիկա մեզ սիրեց։» —Ա. Յովհաննէս 4:10
English: "In this is love: not that we loved God, but that he loved us." —1 John 4:10
—
Grabar: «Արք, սիրեցէք զկանայս ձեր, եւ մի՛ դառնացուցանէք զնոսա:» —Կողոսացիս 3:12
Western Armenian: «Այրե՛ր, սիրեցէք ձեր կիները ու դառն մի՛ ըլլաք անոնց։» —Կողոսացիս 3:12
English: "Husbands, love [your] wives, and be not bitter against them." —Colossians 3:12
—
Grabar: «Եւ այս իսկ է դատաստան, զի լոյս եկն յաշխարհ, եւ սիրեցին մարդիկ զխաւար առաւել քան զլոյս, զի էին գործք իւրեանց չարութեան:» —Յովհաննէս 3:19
Western Armenian: «Այս է դատապարտութիւնը, որ լոյսը աշխարհ եկաւ ու մարդիկ խաւարը լոյսէն աւելի սիրեցին, քանզի իրենց գործերը չար էին։» —Յովհաննէս 3:19
English: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.” —John 3:19
—
Subjunctive | |||
---|---|---|---|
Singular (Եզակի) | Plural (Յոգնակի) | ||
Grabar | Western Armenian | Grabar | Western Armenian |
Սիրեցից | (Պիտի) սիրեմ | Սիրեսցուք | (Պիտի) սիրենք |
Սիրեսցես | (Պիտի) սիրես | Սիրեսջիք | (Պիտի) սիրեք |
Սիրեսցէ | (Պիտի) սիրէ | Սիրեսցեն | (Պիտի) սիրեն |
—
Grabar: Սիրեցից զքեզ։
Western Armenian: Քեզ պիտի սիրեմ։
English: I will love you.
—
Grabar: Սիրեսցես զընկեր քո իբրեւ զանձն քո։
Western Armenian: Քու ընկերդ սիրես քու անձիդ պէս։
English: Love your companion as yourself.
—
Grabar: Ո՞վ առաւել սիրեսցէ զնա:
Western Armenian: Ո՞վ աւելի պիտի սիրէ զանիկա։
English: Who will love him/her more?
—
Grabar: Սիրելիք, սիրեսցուք զմիմեանս։
Western Armenian: Սիրելիներ, մէկզմէկ սիրէնք։
English: Beloveds, let us love one another.
—
Grabar: Սիրեսջիք զմիմեանս:
Western Armenian: Մէկզմէկ սիրէք։
English: Love one another.
—
Grabar: Եթէ զիս սիրեցին՝ ապա եւ զձեզ սիրեսցեն։
Western Armenian: Եթէ զիս սիրեցին, ձեզ ալ պիտի սիրեն։
English: If they loved me, they will love you too.
—
Imperative (Հրամանական):
Սիրեա. Սիրէ
Մի Սիրեր.
Մի սիրէք
—
Grabar: Զբարեկամ քո սիրեա։
Western Armenian: Սիրէ քու բարեկամդ։
English: Love your friend.
—
Grabar: Մի՛ սիրէք զաշխարհս, եւ մի՛ որ ինչ յաշխարհի է։
Western Armenian: : Մի՛ սիրէք աշխարհը, ոչ ալ ինչ որ աշխարհի մէջ է։
English: Love not the world, neither the things that are in the world.
—
Comments
Post a Comment