Movses Khorenatsi's History of the Armenians: Chapter 26 (Book 2)
Movses Khorenatsi's History of the Armenians
(Translated by Robert Bedrosian)
XXVI
The reign of Abgar, Armenia becomes fully subject to Roman taxes, the war with Herod's troops and the murder of his brother's son, Joseph.
Arsham's son, Abgar, came to the throne in the 20th year of Arshawir, king of the Persians. This Abgar was called "the senior man [awag ayr]" because of his very great modesty and wisdom, and later also because of his age. Unable to pronounce [awag ayr] correctly, the Greeks and Assyrians called him "Abgaros." In the second year of his reign, all parts of Armenia had become fully subject to Roman taxes. For an order had been issued by Augustus Caesar so that, as it says in the Gospel of Luke, a census should be made throughout the entire world. To accomplish this, Roman officials also were sent to Armenia, bringing the image of Augustus Caesar, which they set up in every temple. In this period our Savior Jesus Christ, the Son of God, was born.
In those same days a quarrel arose between Abgar and Herod, since Herod commanded that his own image should be set up next to that of the emperor in the temples of Armenia. Abgar did not accept this and, as a result, Herod sought a pretext [for war] against him. [Herod] sent a force of Thracians and Germans to raid the country of the Persians ordering it to cross over Abgar's land. But Abgar did not submit to this and opposed them, saying that it had been the emperor's command that this force should cross into the country of the Persians via the desert. Herod became embittered by this, but he was unable to do anything in person since he had to endure all sorts of [physical] pain—worms grew inside him because of his presumption against Christ, as Josephus relates. [Herod] sent his brother's son, Joseph, to whom he had given in marriage his sister, who previously was the wife of his brother, P'erur. He took a great army, marched to Mesopotamia, and encountered Abgar in the district of Bugnan which was a military camp. In the battle [P'erur] was killed and his army fled. Immediately afterwards Herod also died, and Augustus made his son, Archelaus, ethnarch of the Jews.
ԻԶ
Թագաւորութիւնթագաւորութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: kingdom Աբգարու,prop. եւեւ: conj. Eng: and մտանելմտանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: enter բոլորովիմբբոլորովին: noun.ins.sg. Eng: completely Հայոցprop. ընդընդ: prep. Eng: with, during, for հարկաւհարկ: noun.ins.sg. Eng: tax, obligations Հռոմայեցւոց.prop. եւեւ: conj. Eng: and պատերազմպատերազմ: noun.nom.acc.sg. Eng: war ընդընդ: prep. Eng: with, during, for զաւրսզօր: noun.acc.pl. Eng: army, force Հերովդի,prop. եւեւ: conj. Eng: and սպանանելսպանանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: kill զեղբաւրորդիեղբօրորդի: noun.acc.sg. Eng: nephew նորանա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they զՅովսէփ:prop.
Թագաւորէթագաւորել: verb.pres.3per.sg. Eng: reign Աբգարprop. որդիորդի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: son Արշամայprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from քսաներորդքսան: num. Eng: twenty ամիամ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: year Արշաւրիprop. արքայիարքայ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: king Պարսից:prop. Այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this Աբգարոսprop. կոչէրկոչել: verb.past.3per.sg. Eng: call աւագաւագ: adj.nom.acc.sg. Eng: elder այր,այր (մարդ): noun.nom.acc.sg. Eng: man վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of առաւելառաւել: adv. Eng: more հեզութեաննհեզութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: gentleness եւեւ: conj. Eng: and իմաստութեանն.իմաստութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: wisdom որումոր: pron.dat.loc.sg. Eng: who, which յետոյյետոյ: post. Eng: after եւեւ: conj. Eng: and տիքն.տիք: noun.nom.pl.def. Eng: age զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this ոչոչ: part. Eng: not կարելովկարել (կարողանալ): verb.inf.ins. Eng: can, able ուղղախաւսելուղղախօսել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: speak correctly Յունացprop. եւեւ: conj. Eng: and Ասորւոց`prop. կոչեցինկոչել: verb.aor.3per.pl. Eng: call Աբգարոս:prop. Իի: prep. Eng: in, at, to, from սորասա: pron.gen.sg. Eng: this one երկրորդերկու: num. Eng: two ամիամ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: year թագաւորութեաննթագաւորութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: kingdom հարկինհարկ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: tax, obligations Հռոմայեցւոցprop. բոլորովիմբբոլորովին: noun.ins.sg. Eng: completely ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all կողմանքնկողմն: noun.nom.pl.def. Eng: side Հայոց:prop. Քանզիքանզի: conj. Eng: for հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order ելելանել: verb.imp.sg./aor.3per.sg. Eng: go out յԱւգոստոսprop. կայսերէ,կայսր: noun.abl.sg. Eng: Caesar որպէսորպէս: adv. Eng: as ասիասել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: say իի: prep. Eng: in, at, to, from Ղուկայprop. աւետարանին,աւետարան: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: gospel աշխարհագիրաշխարհագիր: noun.nom.acc.sg. Eng: census առնելառնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make ընդընդ: prep. Eng: with, during, for ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all տիեզերս.տիեզերք: noun.acc.loc.pl. Eng: universe վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from Հայսprop. առաքեալառաքեալ: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: apostle գործակալքգործակալ: noun.nom.pl. Eng: agent Հռոմայեցւոց,prop. բերելովբերել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: bring զպատկերնպատկեր: noun.acc.sg.def. Eng: image Աւգոստոսիprop. կայսեր`կայսր: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: Caesar կանգնեցինկանգնել: verb.aor.3per.pl. Eng: stand յամենայնամենայն: pron.loc.sg. Eng: all մեհեանս:մեհեան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: pagan altar Զայսուայս (սա): pron.ins.sg. Eng: this ժամանակաւժամանակ: noun.ins.sg. Eng: time լինիլինել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: be ծնեալծնանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be born Փրկիչնփրկիչ: adj.nom.acc.sg.def. Eng: savior մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our Յիսուսprop. Քրիստոսprop. որդիորդի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: son Աստուծոյ:prop.
Զսմինսոյն: pron.dat.loc.abl.sg. Eng: same աւուրբքօր: noun.ins.pl. Eng: day լինիլինել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: be խռովութիւնխռովութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: disturbance իի: prep. Eng: in, at, to, from մէջմէջ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: in, middle Աբգարուprop. եւեւ: conj. Eng: and Հերովդի:prop. Քանզիքանզի: conj. Eng: for Հերովդիprop. հրամայեալհրամայել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: order զիւրիւր: pron.acc.sg. Eng: his/her պատկերնպատկեր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: image հուպհուպ: adj.nom.acc.sg. Eng: near իի: prep. Eng: in, at, to, from կայսերականկայսերական: adj.nom.acc.sg. Eng: imperial պատկերնպատկեր: noun.nom.acc.sg.def. Eng: image կանգնելկանգնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: stand իի: prep. Eng: in, at, to, from մեհեանսմեհեան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: pagan altar Հայոց.prop. զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which չառեալչ: not; առնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take յանձնանձն: noun.acc.sg. Eng: person, soul, self Աբգարու`prop. պատճառսպատճառ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: cause, pretend իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on նորանա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they յուզէյուզել: verb.pres.3per.sg. Eng: upset, find Հերովդէս:prop. Առաքէառաքել: verb.pres.3per.sg. Eng: send զզաւրսզօր: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: army, force Թրակացւոցprop. եւեւ: conj. Eng: and Գերմանացւոցprop. ասպատակաւասպատակ: noun.ins.sg. Eng: oppressed հինիցհէն: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: roving band յերկիրներկիր: noun.acc.sg.def. Eng: earth, land Պարսից,prop. հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order տուեալտալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: give ընդընդ: prep. Eng: with, during, for աշխարհնաշխարհ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: world Աբգարուprop. անցանել:անցանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: pass Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and Աբգարուprop. ոչոչ: part. Eng: not հաւանեալ`հաւանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: approve ընդդիմանայընդդիմանալ: verb.pres.3per.sg. Eng: resist ասելով,ասել: verb.inf.ins. Eng: say եթէեթէ: conj. Eng: that, if ընդընդ: prep. Eng: with, during, for անապատանապատ: noun.nom.acc.sg. Eng: desert էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order կայսերկայսր: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: Caesar անցանելանցանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: pass զաւրացդզօր: noun.gen.dat.abl.pl.poss2. Eng: army, force իի: prep. Eng: in, at, to, from յերկիրներկիր: noun.acc.sg.def. Eng: earth, land Պարսից:prop. Ընդընդ: prep. Eng: with, during, for որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which դառնացեալդառնանալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: bitter Հերովդէս`prop. անձամբանձն: noun.ins.sg. Eng: person, soul, self ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what ոչոչ: part. Eng: not կարէրկարել (կարողանալ): verb.past.3per.sg. Eng: can, able վճարել,վճարել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: pay, conclude պէսպէսպէսպէս: adj.nom.acc.sg. Eng: various ցաւոցցաւ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: pain զնանա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they ըմբռնեալ,ըմբռնել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: understand վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that իի: prep. Eng: in, at, to, from Քրիստոսprop. համարձակեցաւ`համարձակել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: be bold որդանցիորդանցի: adj.nom.acc.sg. Eng: wormy նմանա: pron.dat.loc.sg. Eng: s/he, they եռացեալեռալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: boil որպէսորպէս: adv. Eng: as պատմէպատմել: verb.pres.3per.sg. Eng: tell Յովսեպոս.prop. առաքէառաքել: verb.pres.3per.sg. Eng: send զեղբաւրորդիեղբօրորդի: noun.acc.sg. Eng: nephew իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her զՅովսէփ,prop. որումոր: pron.dat.loc.sg. Eng: who, which տուեալտալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: give էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be զդուստրդուստր: noun.acc.sg. Eng: daughter իւր,իւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be յառաջյառաջ: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: forward կինկին: noun.nom.acc.sg. Eng: woman Փերուրիprop. եղբաւրեղբայր: noun.gen.dat.sg. Eng: brother իւրոյ:իւր: pron.adj.gen.sg. Eng: his/her Եւեւ: conj. Eng: and նորանա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they առեալառնուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: take զբազմութիւնբազմութիւն: noun.acc.sg. Eng: multitude զաւրացն`զօր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: army, force գայգալ: verb.pres.3per.sg. Eng: come հասանէհասանել: verb.pres.3per.sg. Eng: arrive յաշխարհնաշխարհ: noun.acc.sg.def. Eng: world Միջագետաց,prop. պատահէպատահել: verb.pres.3per.sg. Eng: happen Աբգարուprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւրանիստզօրանիստ: adj.nom.acc.sg. Eng: encampment գաւառինգաւառ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: province Բուգնան.prop. եւեւ: conj. Eng: and մարտուցեալմարտնչել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: fight մեռանի,մեռանել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: die եւեւ: conj. Eng: and զաւրքնզօր: noun.acc.sg.def. Eng: army, force փախստականփախստական: adj.nom.acc.sg. Eng: refugee լինի:լինել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: be Նոյնհետայննոյնհետայն: adv. Eng: immediately վախճանիվախճանել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: end, death, die եւեւ: conj. Eng: and Հերովդէս,prop. եւեւ: conj. Eng: and Հրէիցprop. ազգապետ`ազգապետ: noun.nom.acc.sg. Eng: chief, ethnarch զԱրքեղայոսprop. նորիննոյն: pron.gen.sg. Eng: same որդիորդի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: son Աւգոստոսprop. կացուցանէ:կացուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: stand
Comments
Post a Comment