Demonstration of the Apostolic Preaching: Chapter 3


Սուրբ Իրենեոսի Ցոյցք Առաքելական Քարոզութեան

St Irenaeus' Demonstration of the Apostolic Preaching


3. Արդ,արդ: adv. Eng: now զիզի: conj. Eng: that միմի: part.neg. Eng: not այսպիսիայսպիսի: adj.nom.acc.sg. Eng: such ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what կրեսցուքկրել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: bear մեք՝մեք: pron.nom.pl. Eng: we անխոտորնականխոտորնակ: adj.nom.acc.sg. Eng: naïve զՀաւատոյնհաւատք: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: belief քանունքանուն: noun.nom.acc.sg. Eng: canon ունելունել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: have, take պարտիմքպարտել: verb.pres.1per.pl.med. Eng: vanquish եւեւ: conj. Eng: and առնելառնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make զպատուիրանսպատուիրան: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: commandment Աստուծոյ՝աստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God հաւատալովհաւատալ: verb.inf.ins. Eng: believe Աստուծոյաստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God եւեւ: conj. Eng: and երկնչելովերկնչել: verb.inf.ins. Eng: fear իի: prep. Eng: in, at, to, from նմանէ,նա: pron.abl.sg. Eng: s/he, they զիզի: conj. Eng: that Տէրտէր: noun.nom.acc.sg. Eng: Lord է,լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and սիրելովսիրել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: love զնա,նա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they զիզի: conj. Eng: that Հայրհայր: noun.nom.acc.sg. Eng: father է։լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be Արդ՝արդ: adv. Eng: now առնելնառնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make իի: prep. Eng: in, at, to, from հաւատոցհաւատք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: belief ստացանի,ստանալ: verb.pres.3per.sg.pass. Eng: receive քանզիքանզի: conj. Eng: for «եթէեթէ: conj. Eng: if, that ո՛չոչ: part. Eng: not հաւատասջիք,հաւատալ: verb.pres.2per.sg. Eng: believe ասէասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say Եսայի,prop. եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not իի: prep. Eng: in, at, to, from միտմիտ: noun.nom.acc.sg. Eng: mind առջիք».առնուլ: verb.sbjv.2per.pl. Eng: take եւեւ: conj. Eng: and զհաւատսնհաւատք: noun.acc.pl.def. Eng: belief ճշմարտութիւննճշմարտութիւն: noun.nom.acc.sg.def. Eng: truth ստացուցանէ,ստացուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: possess քանզիքանզի: conj. Eng: for հաւատքհաւատք: noun.nom.acc.sg. Eng: belief իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on ճշմարտապէսճշմարտապէս: adv. Eng: truly Էիցն՝է: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: be, substance կանկալ (կանգնել): verb.pres.3per.pl. Eng: stand իրաց.իր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: thing զիզի: conj. Eng: that էիցն՝է: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: be, substance որպէսորպէս: adv. Eng: as է,լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be հաւատասցուք,հաւատալ: verb.sbjv.1per.pl. Eng: believe եւեւ: conj. Eng: and հաւատագոլհաւատագոլ: adj.nom.acc.sg. Eng: believe in what exists զէսն,է: noun.acc.loc.pl.def. Eng: substance, be որպէսորպէս: adv. Eng: as ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be միշտ՝միշտ: adv. Eng: always զառզառ: prep. Eng: toward, nearby իի: prep. Eng: in, at, to, from նոսանա: pron.acc.loc.pl. Eng: s/he, they զհաւանութիւննհաւանութիւն: noun.acc.sg.def. Eng: approval հաստատունհաստատուն: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: firm պահեսցուք:պահել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: keep Արդ,արդ: adv. Eng: now վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of զիզի: conj. Eng: that փրկութեանփրկութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: salvation մերոյմեր: pron.adj.gen.sg. Eng: our շարունակականնշարունակական: adj.nom.acc.sg.def. Eng: continual հաւատհաւատ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: belief է,լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many խնամ՝խնամ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: care դարմանայդարմանել: verb.pres.3per.sg.pass. Eng: cure սմասա: pron.dat.loc.sg. Eng: this one պարտպարտ: adj.nom.acc.sg. Eng: debt, obligation եւեւ: conj. Eng: and արժանարժան: adj.nom.acc.sg. Eng: worthy էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be առնել,առնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make զիզի: conj. Eng: that զէիցնէ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: be, substance հասումնհասումն: noun.nom.acc.sg. Eng: acquisition ունիցիմքունել: verb.cond.1per.pl.med. Eng: have, take ճշմարիտ։ճշմարիտ: adj.nom.acc.sg. Eng: true Արդ,արդ: adv. Eng: now հաւատնհաւատ: noun.nom.acc.loc.sg.def. Eng: belief առթէառթել: verb.pres.3per.sg. Eng: cause, occasion մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we զայս,այս (սա): pron.acc.sg. Eng: this որպէսորպէս: adv. Eng: as ծերունիքն՝ծերունի: noun.nom.pl.def. Eng: old man առաքելոցնառաքեալ: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: apostle աշակերտքն,աշակերտ: noun.nom.pl.def. Eng: disciple աւանդեցինաւանդել: verb.aor.3per.pl. Eng: pass on մեզ։մեք: pron.acc.pl. Eng: we Նախնախ: adv. Eng: first առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first յիշելյիշել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: remember խրատխրատ: noun.nom.acc.sg. Eng: advice տայ,տալ: verb.pres.3per.sg. Eng: give զիզի: conj. Eng: that մկրտութիւնմկրտութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: baptism առաքառնուլ: verb.aor.1per.pl.med. Eng: take իի: prep. Eng: in, at, to, from թողութիւնթողութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: forgiveness մեղաց՝մեղք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: sin յանունանուն: noun.acc.sg. Eng: name Աստուծոյաստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God Հաւրհայր: noun.gen.dat.sg. Eng: father եւեւ: conj. Eng: and յանունանուն: noun.acc.sg. Eng: name Յիսուսիprop. Քրիստոսի,prop. Որդւոյնորդի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: son Աստուծոյաստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God մարմնացելոյմարմնանալ: verb.pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: incarnate եւեւ: conj. Eng: and մեռելոյմեռանել: verb.pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: die եւեւ: conj. Eng: and յարուցելոյ,յարուցանել: verb.pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: raise եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from Հոգիհոգի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: soul սուրբսուրբ: adj.nom.acc.sg. Eng: holy Աստուծոյ.աստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God Եւեւ: conj. Eng: and զմկրտութիւնսմկրտութիւն: noun.acc.pl. Eng: baptism զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this կնիքկնիք: noun.nom.acc.sg. Eng: seal գոլգոլ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: exist յաւիտենականյաւիտենական: adj.nom.acc.sg. Eng: eternal կենացնկեանք: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: life եւեւ: conj. Eng: and վերստինվերստին: adv. Eng: again ծնունդնծնունդ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: birth Աստուած,աստուած: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: God զիզի: conj. Eng: that միմի: part.neg. Eng: not եւեւ: conj. Eng: and մեռուցելոցմեռանել: verb.pfv.gen.dat.abl.pl. Eng: die մարդկան,մարդ: noun.gen.dat.loc.pl. Eng: man այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but մշտնջենաւորինմշտնջենաւոր: adj.gen.dat.loc.sg.def. Eng: perpetual եւեւ: conj. Eng: and հանապազորդելոյնհանապազորդել: verb.pfv.gen.dat.abl.sg.def. Eng: persevere Աստուծոյաստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God որդիքորդի: noun.nom.pl. Eng: son եղիցուք․լինել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and զմիշտնմիշտ: adv. Eng: always եւեւ: conj. Eng: and զյարէնյարել: verb.pres.3per.pl. Eng: attach, add աստուածանալաստուածանալ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: become divine եւեւ: conj. Eng: and գերգեր: prep. Eng: over իի: prep. Eng: in, at, to, from վերոյվերոյ: post. Eng: above ամենայնիամենայն: pron.gen.dat.sg. Eng: all գոլգոլ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: exist եղելոցն,լինել: verb.pfv.gen.dat.abl.pl.def. Eng: be եւեւ: conj. Eng: and զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what ընդընդ: prep. Eng: with, during, for նովաւնա: pron.ins.sg. Eng: s/he, they դնիլ,դնել: verb.inf.nom.acc.loc.med. Eng: put եւեւ: conj. Eng: and զեդեալսնդնել: verb.pfv.acc.loc.pl.def. Eng: put ընդընդ: prep. Eng: with, during, for նովաւնա: pron.ins.sg. Eng: s/he, they զամենեսինամենեքեան: pron.acc.pl. Eng: all նմանա: pron.dat.loc.sg. Eng: s/he, they առնել,առնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: make զիզի: conj. Eng: that ո՛չոչ: part. Eng: not այլոյայլ: pron.gen.sg. Eng: other/but ուրուքոք: pron.gen.sg. Eng: one իշխելիշխել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: rule եւեւ: conj. Eng: and տէրտէր: noun.nom.acc.sg. Eng: Lord լինելլինել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be Աստուծոյ,աստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but իւրոցն,իւր: pron.adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: his/her եւեւ: conj. Eng: and գոլգոլ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: exist ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all իրիքինչ (ի): pron.gen.sg. Eng: what Աստուծոյ։աստուած: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: God Եւեւ: conj. Eng: and վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of այսորիկայս (սա): pron.gen.sg. Eng: this ամենակալամենակալ: adj.nom.acc.sg. Eng: almighty գոլգոլ: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: exist զԱստուածաստուած: noun.acc.sg. Eng: God եւեւ: conj. Eng: and զամենայնամենայն: pron.acc.sg. Eng: all ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what յԱստուծոյ։աստուած: noun.abl.sg. Eng: God

3. Now, that we may not suffer ought of this kind, we must needs hold the rule of the faith without deviation, and do the commandments of God, believing in God and fearing Him as Lord and loving Him as Father. Now this doing is produced by faith: for Isaiah says: If ye believe not, neither shall ye understand. (Isaiah 7:9) And faith is produced by the truth; for faith rests on things that truly are. For in things that are, as they are, we believe; and believing in things that are, as they ever are, we keep firm our confidence in them. Since then faith is the perpetuation of our salvation, we must needs bestow much pains on the maintenance thereof, in order that we may have a true comprehension of the things that are. Now faith occasions this for us; even as the Elders, the disciples of the Apostles, have handed down to us. First of all it bids us bear in mind that we have received baptism for the remission of sins, in the name of God the Father, and in the name of Jesus Christ, the Son of God, who was incarnate and died and rose again, and in the Holy Spirit of God. And that this baptism is the seal of eternal life, and is the new birth unto God, that we should no longer be the sons of mortal men, but of the eternal and perpetual God; and that what is everlasting and continuing is made God; and is over all things that are made, and all things are put under Him; and all the things that are put under Him are made His own; for God is not ruler and Lord over the things of another, but over His own; and all things are God's; and therefore God is Almighty, and all things are Gods.

Comments

Popular posts from this blog

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians

In Defense of Civilization