Movses Khorenatsi's History of the Armenians: Chapter 7 (Book 2)

Movses Khorenatsi's History of the Armenians

(Translated by Robert Bedrosian)

Book II

The Middle Portion of the History of Our Ancestors


The Armenian Antilibrary eBook of Movses Khorenatsi's History of the Armenians

About the kingdom he created, how he arranged the lordships, and how and in what manner he ordered the way of life.

This is an important chapter, full of reliable history. It deserves a polished and detailed presentation. There is much said here about the ordering and organization of the Houses, clans, cities, villages, estates and, in general, the entire regulation of the kingdom and what relates to the kingdom—the army, military chiefs, lieutenants of the different areas, and similar matters.

First and foremost, the king put in order his own person and his House, beginning with himself and the crown. He rewarded the aforementioned Bagarat, who was of the Jews, for his previously rendered services to the king and his loyalty and bravery by granting to his clan the aforementioned rank of prince. [Vagharshak] also gave him the authority to place the crown on the king's head, to be called coronant and also aspet, and to wear a hair ornament having three rows of pearls without gold or precious stones when he was in attendance at court and in the king's house.

As his dresser, [Vagharshak] appointed Dzer'e's, from the descendants of the Canaanites and called their clan Gnt'uni, though I do not know the reason. His armed body-guard [he appointed] from the descendants of Xor' Haykazn, [choosing] select and valiant men, lancers and swordsmen. As head of their clan [(the Xor'xor'uni), he designated] a certain Maghxaz, a good and courageous man, though he kept the original name of the family. [Vagharshak placed] Dat, from the line of Gar'nik, descendant of Gegham, over the royal hunt. His son was Varzh, from whom the family received its name—but this was later, in the time of Artashes. Over the granaries [he appointed] a certain Gabagh, and [appointed] Abe'l as steward and arranger of seating. And as gifts, he gave them [some] localities which are called after their names. Similarly, these lordships are called Abegheank' and Gabegheank'.

Furthermore, I consider the [derivation of the clan name] Artsruni not as [from] Artsruni but from "having an eagle", since they carried the eagle [as a standard] before themselves. I will pass over the foolish fables which are told in Hadamakert about how the rain and sun were bothering a sleeping boy, and how the shadow of a bird [protected] the sleepy youth. I know that the Gnuni [name means] "having wine"—they prepared drink worthy of the king. There is a wonderful [fortuitous association] between their role and their name, since he who prepared the royal drink from select and delicious wines was [also] named Gin, and they say that Vagharshak was delighted by this and set him among the number of the lordly clans. And these two houses, the Artsrunik' and the Gnunik', are descended from Senek'erim [king of Assyria].

I will also state that the [clan of the] Spandunik' [were appointed over] animals for sacrifice; the Hawunik' were [set as] falconers and keepers of falcons because they lived in the forest. And if you will not regard me as a chatterbox, the Dziwnakan [clan became] guardians of the summer residences and suppliers of snow and by advancement as royal servants, they were transferred to the gentry estate.

[Vagharshak] established four brigades and guards for the royal court, each with 10,000 armed men from the same ancient line of kings which descended from our ancestor Hayk. [These are the folk] known as the genuine ostan, who from time to time received villages and estates as inheritance from their fathers.

I have heard that subsequently, under the Persian monarchy, other brigades were drawn up and called ostan. I do not know if this was because the former clan had died out or, because of some dispute, they were expelled and other brigades were appointed in their place with the royal name. But the first [group called ostan] surely descended from the first kings, just as now in Iberia those called se'p'e'tsul do. [Vagharshak] ordered that eunuchs should be taken from the same clan and he [designated] as the head of the clan Hayr, prince of the area from Atrpatakan as far as Chuash and Naxchawan. He enhanced the headship of his clan. However, how and where his deeds [took place], which have not been remembered, I do not know.


Բան միջակ պատմութեան մերոցն նախնեաց։


Յաւրինուածյօրինուած: Eng: invention թագաւորութեանն,թագաւորութիւն: Eng: kingdom եւեւ: conj. Eng: and թէթէ: conj. Eng: that ուստի՛ուստի: adv. Eng: thus զնախարարութիւնսննախարարութիւն: Eng: ministry կարգեաց,կարգել: Eng: arrange ո՛րպէսորպէս: adv. Eng: as եւեւ: conj. Eng: and զիա՛րդզիարդ: part. Eng: why կենցաղավարելկենցաղավարել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: conduct life հրամայեաց:հրամայել: Eng: order

Այսայս (սա): Eng: this դրուագդրուագ: Eng: episode, book մեծ,մեծ: Eng: great եւեւ: conj. Eng: and հաւաստիհաւաստի: Eng: certain պատմութեամբպատմութիւն: Eng: history լի,լի: Eng: full եւեւ: conj. Eng: and արժանիարժանի: Eng: worthy բանիցբան: Eng: word ողորկագունիցողորկագոյն: Eng: most smooth եւեւ: conj. Eng: and յոլովից:յոլովից: Eng: much Քանզիքանզի: conj. Eng: for բազումբազում: Eng: many ինչինչ (ի): Eng: what աստաստ: adv. Eng: here կարգացկարգ: Eng: rank, line եւեւ: conj. Eng: and յաւրինուածոցյօրինուած: Eng: invention տանց,տուն: Eng: house ազգաց,ազգ: Eng: nation քաղաքաց,քաղաք: Eng: city շինից,շէն: Eng: building դաստակերտաց,դաստակերտ: Eng: building եւեւ: conj. Eng: and համայնհամայն: adv. Eng: all ասել`ասել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: say աւրէնօրէնք: Eng: law թագաւորութեան,թագաւորութիւն: Eng: kingdom եւեւ: conj. Eng: and որոր: Eng: who, which ինչինչ (ի): Eng: what շուրջշուրջ: adv./post. Eng: around զթագաւորութեամբն.թագաւորութիւն: Eng: kingdom զաւրաց,զօր: Eng: army, force զաւրապետաց,զօրապետ: Eng: commander կողմանցկողմն: Eng: side կողմակալաց,կողմակալ: Eng: partisan եւեւ: conj. Eng: and որոր: Eng: who, which նմաննման: Eng: like այսոցիկ:այս (սա): Eng: this

Արդ`արդ: adv. Eng: now նախնախ: adv. Eng: first եւեւ: conj. Eng: and առաջինառաջին: Eng: first աւրինադրէօրէնսդիր: Eng: legislator թագաւորնթագաւոր: Eng: king զինքնինքն: Eng: he, she, self եւեւ: conj. Eng: and զտունտուն: Eng: house իւր,իւր: Eng: his/her սկիզբնսկիզբն: Eng: beginning առնելովառնել: verb.inf.ins./ Eng: make իի: prep. Eng: in, at, to, from գլխոյգլուխ: Eng: head իւրմէիւր: Eng: his/her եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from թագէ:թագ: Eng: crown Եւեւ: conj. Eng: and զկոչեցեալնկոչել: Eng: call Բագարատ,prop. որոր: Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from Հրէիցն,prop. շնորհակալութիւնշնորհակալութիւն: Eng: thanks նմանա: Eng: s/he, they վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of յառաջագոյնյառաջագոյն: Eng: first անձնատուրանձնատուր: Eng: selfless ձեռնտուութեաննձեռնտուութիւն: Eng: assistance առառ: prep. Eng: toward, nearby թագաւորնթագաւոր: Eng: king եւեւ: conj. Eng: and միամտութեաննմիամտութիւն: Eng: simplemindedness եւեւ: conj. Eng: and քաջութեանն,քաջութիւն: Eng: bravery զյառաջասացեալյառաջասացեալ: Eng: foretold տանուտիրականprop. պատիւնպատիւ: Eng: honorable ազգինազգ: Eng: nation պարգեւելով.պարգեւել: verb.inf.ins./ Eng: give եւեւ: conj. Eng: and իշխելիշխել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: rule նմանա: Eng: s/he, they թագթագ: Eng: crown իի: prep. Eng: in, at, to, from գլուխգլուխ: Eng: head դնելդնել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: put թագաւորին,թագաւոր: Eng: king եւեւ: conj. Eng: and կոչելկոչել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: call թագադիր,թագադիր: Eng: crowner այլայլ: Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and ասպետ.ասպետ: Eng: knight եւեւ: conj. Eng: and առանցառանց: prep. Eng: without ոսկւոյոսկի: Eng: gold եւեւ: conj. Eng: and ականց,ակն (քար): Eng: gem զկրտսերկրտսեր: Eng: younger մարգարիտնմարգարիտ: Eng: pearl երեքտակեաներեք: num. Eng: three վարսակալվարսակալ: Eng: diadem ածել`ածել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: drive յորժամյորժամ: conj. Eng: when յարքունիսարքունի: Eng: kingdom, court եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from տանտուն: Eng: house թագաւորինթագաւոր: Eng: king շրջիցի:շրջել: Eng: surround

Եւեւ: conj. Eng: and զգեցուցանողսզգեցուցանել: Eng: wear, don իւրիւր: Eng: his/her զձեռէսձեռն: Eng: hand իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւակէզաւակ: Eng: child Քանանացւոց.prop. եւեւ: conj. Eng: and անունանուն: Eng: name կոչէկոչել: Eng: call ազգինազգ: Eng: nation Գնթունիս,prop. ոչոչ: part. Eng: not գիտեմգիտել: Eng: know է՛րլինել: Eng: be աղագաւ:աղագ: Eng: reason Եւեւ: conj. Eng: and թիկնապահսթիկնապահ: Eng: adjutants իւր,իւր: Eng: his/her զինուզէն: Eng: weapon հանդերձ,հանդերձ: post. Eng: with իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւակացնզաւակ: Eng: child Խոռայprop. Հայկազնոյ,prop. արսայր (մարդ): Eng: man ընտիրսընտիր: Eng: select եւեւ: conj. Eng: and քաջս,քաջ: Eng: brave նիզակաւորսնիզակաւոր: Eng: spear-bearer եւեւ: conj. Eng: and սուսերաւորս.սուսերաւոր: Eng: sword bearer եւեւ: conj. Eng: and գլուխգլուխ: Eng: head նահապետութեաննահապետութիւն: Eng: ancestors նոցանա: Eng: s/he, they զՄաղխազprop. ոմնոմն: Eng: someone, a certain այրայր (մարդ): Eng: man բարիբարի: Eng: good եւեւ: conj. Eng: and սրտեայ:սրտեայ: Eng: intrepid Բայցբայց: conj. Eng: but անունանուն: Eng: name ազգինազգ: Eng: nation զնախնականննախնական: Eng: preliminary պահէ:պահել: Eng: keep Իսկիսկ: conj./ Eng: but, and զԴատդատ: Eng: judgment, case իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւակէզաւակ: Eng: child Գառնկայ,prop. որոր: Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from Գեղամայ,prop. իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on որսոցորս: Eng: prey, game արքունականացարքունական: Eng: royal կարգէ:կարգել: Eng: arrange Որոյոր: Eng: who, which որդիորդի: Eng: son եղեալլինել: Eng: be Վարժ`վարժ: Eng: experienced յանունանուն: Eng: name նորանա: Eng: s/he, they անուանիանուանի: Eng: well-known ազգն.ազգ: Eng: nation բացբաց: adv. Eng: open, apart from, but for այսայս (սա): Eng: this զկնի,զկնի: prep. Eng: after յաւուրսօր: Eng: day Արտաշիսի:prop. Եւեւ: conj. Eng: and զԳաբաղprop. ոմնոմն: Eng: someone, a certain անունանուն: Eng: name իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on կուտից,կոյտ: Eng: pile եւեւ: conj. Eng: and զԱբէլprop. սպասարարսպասարար: Eng: servant եւեւ: conj. Eng: and գահաւոր.գահաւոր: Eng: throne holder, helper եւեւ: conj. Eng: and շէնսշէն: Eng: building պարգեւէպարգեւել: Eng: give նոցա,նա: Eng: s/he, they յորոցոր: Eng: who, which անունանուն: Eng: name կոչին.կոչել: Eng: call սապէսսապէս: adv. Eng: in this way եւեւ: conj. Eng: and նախարարութիւնքն`նախարարութիւն: Eng: ministry Աբեղեանքprop. եւեւ: conj. Eng: and Գաբեղեանք:prop.

Եւեւ: conj. Eng: and զԱրծրունիսդprop. գիտեմ`գիտել: Eng: know ոչոչ: part. Eng: not Արծրունիս,prop. այլայլ: Eng: other/but արծուիարծիւ: Eng: eagle ունիս,ունել: Eng: have, take որքոր: Eng: who, which արծուիսարծիւ: Eng: eagle առաջիառաջի: prep. Eng: before նորանա: Eng: s/he, they կրէին:կրել: Eng: bear Թողումթողուլ: Eng: forgive, permit զառասպելացնառասպել: Eng: legend բաջաղանս,բաջաղանք: Eng: idle chatter որոր: Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from Հադամակերտինprop. պատմին.պատմել: Eng: tell մանկանմանուկ: Eng: child նիրհելոյնիրհել: verb.inf.gen.dat.abl./ Eng: sleep անձրեւանձրեւ: Eng: rain եւեւ: conj. Eng: and արեւարեւ: Eng: sun հակառակեալ,հակառակել: Eng: oppose եւեւ: conj. Eng: and հովանիհովանի: Eng: shelter թռչնոյ՝թռչուն: Eng: bird պատանւոյնպատանի: Eng: youth թալկացելոյ:թալկանալ: Eng: faint Գիտեմգիտել: Eng: know եւեւ: conj. Eng: and զԳնունիսդprop. գինիգինի: Eng: wine ունիս,ունել: Eng: have, take որոր: Eng: who, which զարժանիարժանի: Eng: worthy թագաւորինթագաւոր: Eng: king պատրաստէրպատրաստել: Eng: prepare զըմպելիսն.ըմպելի: Eng: drink որոր: Eng: who, which սքանչելիսքանչելի: Eng: splendid իմնիմն: Eng: a certain դիպեալդիպել: Eng: touch եղեւլինել: Eng: be ըստըստ: prep. Eng: according to գործոյնգործ: Eng: work եւեւ: conj. Eng: and անունն.անուն: Eng: name քանզիքանզի: conj. Eng: for պատրաստէրպատրաստել: Eng: prepare զըմպելիսնըմպելի: Eng: drink արքայիարքայ: Eng: king յընտիրընտիր: Eng: select եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from համեղհամեղ: Eng: tasty գինեաց,գինի: Eng: wine ունէրունել: Eng: have, take եւեւ: conj. Eng: and կոչումնկոչումն: Eng: calling, summons անուաննանուն: Eng: name Գին.գին: Eng: price ընդընդ: prep. Eng: with, during, for որոր: Eng: who, which կարիկարի: adv. Eng: very, so much, surely զուարճացեալ,զուարճանալ: Eng: rejoice ասեն,ասել: Eng: say Վաղարշակ`prop. կարգէկարգել: Eng: arrange իի: prep. Eng: in, at, to, from թիւթիւ: Eng: number նախարարութեաննախարարութիւն: Eng: ministry ազգաց:ագգ: Eng: nation Եւեւ: conj. Eng: and ենլինել: Eng: be այսայս (սա): Eng: this երկուերկու: num. Eng: two տունքստուն: Eng: house իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւակէզաւակ: Eng: child Սենեքերիմայ,prop. Արծրունիքprop. եւեւ: conj. Eng: and Գնունիք:prop.

Ասեմասել: Eng: say եւեւ: conj. Eng: and զՍպանդունիսդprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on զենարանաց,զենարան: Eng: sacrificial altar եւեւ: conj. Eng: and զՀաւունիսդ`prop. բազէակիրսբազէակիր: Eng: falconer եւեւ: conj. Eng: and բազէակալս,բազէակալ: Eng: falconer յաղագսյաղագս: prep. Eng: about իի: prep. Eng: in, at, to, from մայրիսմայրի: Eng: cedar բնակելոյ:բնակել: Eng: live Եւեւ: conj. Eng: and եթէեթէ: conj. Eng: that, if առառ: prep. Eng: by, near ցոփսցոփ: Eng: weak ինչինչ (ի): Eng: what ոչոչ: part. Eng: not ունիցիս`ունել: Eng: have, take եւեւ: conj. Eng: and զՁիւնականսդ`prop. ամարանոցացամարանոց: Eng: summer-residence պահակսպահակ: Eng: guard եւեւ: conj. Eng: and ձիւնակիրս,ձիւնակիր: Eng: snow-bringing եւեւ: conj. Eng: and յառաջադիմութենէյառաջադիմութիւն: Eng: progress ազատացեալս,ազատանալ: Eng: become free որպէսորպէս: adv. Eng: as ընտանիքընտանի: Eng: tame թագաւորաց:թագաւոր: Eng: king

Եւեւ: conj. Eng: and գունդսգունդ: Eng: army եւեւ: conj. Eng: and պահապանսպահապան: Eng: keeper, guard դրանդուռն: Eng: door արքունիարքունի: Eng: kingdom, court կարգէկարգել: Eng: arrange զչորս,չորք: num. Eng: four զմիմի (մէկ): num. Eng: one միմի (մէկ): num. Eng: one իւրաքանչիւրիւրաքանչիւր: Eng: each բիւրովքբիւր: num. Eng: myriad վառելովքվառել: Eng: light, burn, arm, wear իի: prep. Eng: in, at, to, from նոյննոյն: Eng: same իի: prep. Eng: in, at, to, from հինհին: Eng: old իի: prep. Eng: in, at, to, from զարմիցզարմ: Eng: clan թագաւորացն`թագաւոր: Eng: king որքոր: Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from մերոյմեր: Eng: our նախնւոյննախնի: Eng: predecessor իի: prep. Eng: in, at, to, from Հայկայ,prop. որքոր: Eng: who, which բունբուն: Eng: main, trunk, camp ոստաննոստան: Eng: capital/Vostan անուանեալ,անուանել: Eng: name որքոր: Eng: who, which ընդընդ: prep. Eng: with, during, for ժամանակսժամանակ: Eng: time ժամանակսժամանակ: Eng: time ժառանգութիւնժառանգութիւն: Eng: inheritance իի: prep. Eng: in, at, to, from հարանցնհայր: Eng: father ընկալեալընդունել: Eng: accept գիւղսգիւղ: Eng: village եւեւ: conj. Eng: and դաստակերտս:դաստակերտ: Eng: building

Իսկիսկ: conj./ Eng: but, and աստաստ: adv. Eng: here ուրեմնուրեմն: conj. Eng: thus Պարսիցprop. թագաւորութեանն,թագաւորութիւն: Eng: kingdom որպէսորպէս: adv. Eng: as լսեմ,լսել: Eng: hear այլսայլ: Eng: other/but ոմանսոմն: Eng: someone, a certain յարուցեալյարուցանել: Eng: raise գունդսգունդ: Eng: army եւեւ: conj. Eng: and ոստանոստան: Eng: capital/Vostan անուանեալ.անուանել: Eng: name ոչոչ: part. Eng: not գիտեմգիտել: Eng: know թէթէ: conj. Eng: that վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of սպառելո՞յսպառել: verb.inf.gen.dat.abl./ Eng: exhaust, deplete ազգինազգ: Eng: nation առաջնոյ,առաջին: Eng: first թէթէ: conj. Eng: that վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of ընդդիմութեանընդդիմութիւն: Eng: opposition իրիքինչ (ի): Eng: what արդեաւքարդեօք: adv. Eng: perhaps նշկահեալնշկահել: Eng: rebel եւեւ: conj. Eng: and իի: prep. Eng: in, at, to, from բացadv. Eng: open, apart from, but for ընկեցեալընկենուլ: Eng: fall զազգն`ազգ: Eng: nation զայլսայլ: Eng: other/but իի: prep. Eng: in, at, to, from տեղիտեղի: Eng: place նոցանա: Eng: s/he, they յարուցինյարուցանել: Eng: raise գունդս`գունդ: Eng: army անուամբանուն: Eng: name արքունի:արքունի: Eng: kingdom Այլայլ: Eng: other/but առաջիննառաջին: Eng: first հաստատհաստատ: Eng: established իի: prep. Eng: in, at, to, from զարմիցզարմ: Eng: clan թագաւորացնթագաւոր: Eng: king առաջնոց.առաջին: Eng: first որպէսորպէս: adv. Eng: as եւեւ: conj. Eng: and այժմայժմ: adv. Eng: now իի: prep. Eng: in, at, to, from Վրացprop. աշխարհին,աշխարհ: Eng: world որոր: Eng: who, which Սէփէծուլնprop. կոչի:կոչել: Eng: call Նանա: Eng: s/he, they եւեւ: conj. Eng: and ներքինիսներքինի: Eng: eunuch հրամայէհրամայել: Eng: order իի: prep. Eng: in, at, to, from նոյննոյն: Eng: same ազգէազգ: Eng: nation խզել.խզել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: cut եւեւ: conj. Eng: and նահապետնահապետ: Eng: forefather նոցանա: Eng: s/he, they զՀայրprop. իշխանիշխան: Eng: prince մասինմասն: Eng: part յԱտրպատականէprop. մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ցՃուաշprop. եւեւ: conj. Eng: and ցՆախճաւան,prop. եւեւ: conj. Eng: and նահապետութեաննահապետութիւն: Eng: ancestors ազգինազգ: Eng: nation սասա: Eng: this one մեծարոյ:մեծարոյ: Eng: honor Բայցբայց: conj. Eng: but թէթէ: conj. Eng: that որպէսորպէս: adv. Eng: as կամprop. ո՛ւրուր: adv. Eng: where սորասա: Eng: this one իրքիր: Eng: thing անցինանցանել: Eng: pass անյիշատակելի,անյիշատակելի: Eng: unremembered եսprop. ոչոչ: part. Eng: not գիտեմ:գիտել: Eng: know


Popular posts from this blog

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians

In Defense of Civilization