Movses Khorenatsi's History of the Armenians: Chapter 30

Movses Khorenatsi's History of the Armenians

Book I

Genealogy of Greater Armenia

XXX

The Armenian Antilibrary eBook of Movses Khorenatsi's History of the Armenians

Concerning how [Tigran] sent his sister, Tigranuhi, to Tigranakert, and about Azhdahak's first wife, Anoysh, and the settlement of the prisoners.

It is also related that after the conclusion of these events, [Tigran] sent his sister, Tigranuhi, in royal style and with a great host, to the hamlet in Armenia which he had built and named after himself, Tigranakert, and he ordered that the district should be given to her in service. And [Mar Abas Catina] says that the freedom of those areas, named ostan, derives from that line, as a royal line.

As for Anoysh, the first among Azhdahak's wives, [Tigran] settled her, together with many girls and boys from the seed of Azhdahak and more than 10,000 prisoners [on territory extending] from the eastern flank of the great mountain as far as the borders of Golt'n, that is Tambat, Oskioghay, Dazhgoynk', and the other estates on the bank of the river, including Vranjunik', as far as opposite the fortress of Nakhchawan, and the three towns of Khram, Jughay, and Khorshakunik' on the other side of the river, [from] the entire plain, whose head is Azhdanakan, as far as the same fortress of Nakhchawan. Now as regards the aforementioned Queen Anoysh, [Tigran] settled her and her children on the extensive crags of the summit of the great mountain. (These formed from a terrible earthquake—as say those [explorers] who, at the command of Ptolemy, made many journeys and have measured in stadia [areas of] human habitation and also in part the sea and the uninhabited land from the torrid zone as far as K'imiwr'on.) [Tigran] gave servants to Anoysh from among the same Medes who lived at the foot of the mountain.

This is confirmed by the rhythmic songs that the inhabitants the district of Golt'n, rich in wine, have carefully preserved, as I hear. These include the series of songs about Artashes and his sons. [The events] are recalled in allegorical fashion and also about the descendants of Azhdahak, whom they call descendants of the dragon, since Azhdahak in our [Armenian] language means "dragon." They say that Argawan arranged a feast in honor of Artashes and that there was a plot against him in the court of the dragons. They also say that Artavazd, the brave son of Artashes, did not find a place for [building] his mansion when [the city of] Artashat was founded. And so, he went and built [the place called] Marakert among the Medes, which is on the plain called Sharur. They say that Queen Sat'inik [at her wedding banquet] longingly craved the vegetable artakhur and the shoot tits' from the table of Argawan.

I wonder, are you not more astonished now at the truth of our narration, at how we have revealed the secrets of the dragons who live on the slopes of Azat Masis?



ԳԻՐՔ ԱՌԱՋԻՆ

Ծննդաբանութիւն Հայոց Մեծաց

Լ

Յաղագսյաղագս: prep. Eng: about թէթէ: conj. Eng: that յուղարկեացյուղարկել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: send զքոյրքոյր: noun.acc.sg. Eng: sister իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her Տիգրանուհիprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from Տիգրանակերտ.prop. եւեւ: conj. Eng: and վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of Անուշայ,prop. առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first կնոջնկին: noun.gen.dat.sg.def. Eng: woman Աժդահակայ,prop. եւեւ: conj. Eng: and բնակութեանբնակութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: population գերւոյն:գերի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: slave

Պատմիպատմել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: tell եւեւ: conj. Eng: and այս,այս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this թէթէ: conj. Eng: that զկնիզկնի: prep. Eng: after այսպիսիայսպիսի: adj.nom.acc.sg. Eng: such իրացիր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: thing կատարման`կատարումն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: completion, end յուղարկէյուղարկել: verb.pres.3per.sg. Eng: send թագաւորապէսթագաւորապէս: adv. Eng: kingly զքոյրքոյր: noun.acc.sg. Eng: sister իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her Տիգրանուհիprop. մեծաւմեծ: adj.ins.sg. Eng: great ամբոխիւամբոխ: noun.ins.sg. Eng: crowd իի: prep. Eng: in, at, to, from Հայս,prop. յաւանն`աւան: noun.acc.loc.sg.def. Eng: village զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which շինեացշինել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: build յիւրիւր: pron.acc.sg. Eng: his/her անունանուն: noun.nom.acc.sg. Eng: name Տիգրան,prop. որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be Տիգրանակերտ,prop. եւեւ: conj. Eng: and զգաւառսնգաւառ: noun.acc.pl.def. Eng: province զայնոսիկայն: pron.acc.pl. Eng: that իի: prep. Eng: in, at, to, from ծառայութիւնծառայութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: service նմանա: pron.dat.loc.sg. Eng: s/he, they հրամայէ:հրամայել: verb.pres.3per.sg. Eng: order Եւեւ: conj. Eng: and զոստաննոստան: noun.acc.sg.def. Eng: capital/Vostan անուանեալանուանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: name կողմանցնկողմն: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: side այնոցիկայն: pron.gen.dat.pl. Eng: that ազատութիւնազատութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: freedom իի: prep. Eng: in, at, to, from զարմիցզարմ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: clan սորասա: pron.gen.sg. Eng: this one ասէասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say լեալս,լինել: verb.pfv.acc.loc.pl./pfv.nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: be իբրիբր: prep. Eng: as if թագաւորականթագաւորական: adj.nom.acc.sg. Eng: royal զարմս:զարմ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: clan

Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and զԱնոյշ,prop. զառաջինառաջին: adj.acc.sg. Eng: first կիննկին: noun.nom.acc.sg.def. Eng: woman Աժդահակայ,prop. եւեւ: conj. Eng: and զբազումսբազում: adj.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: many իի: prep. Eng: in, at, to, from սերմանէնսերմն: noun.abl.sg.def. Eng: seed Աժդահակայprop. աղջկունս,աղջիկ: noun.acc.loc.pl. Eng: girl հանդերձհանդերձ: post. Eng: together պատանեկաւքպատանեակ: noun.ins.pl. Eng: youth եւեւ: conj. Eng: and բազմութեամբբազմութիւն: noun.ins.sg. Eng: multitude գերեացն,prop. որչափորչափ: adv. Eng: how much թէթէ: conj. Eng: that աւելիաւելի: adj.nom.acc.sg. Eng: more քանքան: conj./prep. Eng: than զբիւրբիւր: num. Eng: myriad մի,մի (մէկ): num. Eng: one բնակեցուցանէբնակեցուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: inhabit յարեւելեայարեւելեայ: adj.acc.loc.sg. Eng: east ուսոյուս: noun.gen.dat.abl.sg. Eng: shoulder մեծիմեծ: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: great լերիննլեառն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: mountain մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until իի: prep. Eng: in, at, to, from սահմանսսահման: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: border, limit Գողթան,prop. որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be Տամբատ,prop. Ոսկիողայ,prop. Դաժգոյնք,prop. եւեւ: conj. Eng: and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which այլքայլ: pron.nom.pl. Eng: other/but առառ: prep. Eng: toward, nearby եզերբեզր: noun.ins.sg. Eng: edge գետոյնգետ: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: river դաստակերտք,դաստակերտ: noun.nom.pl. Eng: building յորոցոր: pron.abl.pl. Eng: who, which միննմի (մէկ): num. Eng: one էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be Վրանջունիք,prop. մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until հանդէպհանդէպ: adj.nom.acc.sg. Eng: toward ամրոցինամրոց: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: fort Նախճաւանու.prop. եւեւ: conj. Eng: and զերիսերեք: num. Eng: three աւանսն,աւան: noun.acc.loc.pl.def. Eng: village զԽրամխրամ: noun.acc.sg. Eng: trench եւեւ: conj. Eng: and զՋուղայprop. եւեւ: conj. Eng: and զԽորշակունիսprop. իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and իի: prep. Eng: in, at, to, from միւսմիւս: pron.nom.acc.sg. Eng: the other կողմանէկողմն: noun.abl.sg. Eng: side գետոյն.գետ: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: river զբոլորբոլոր: adj.acc.sg. Eng: every դաշտն,դաշտ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: field որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which գլուխնգլուխ: noun.nom.acc.loc.sg.def. Eng: head Աժդանական,prop. մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ցնոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same ինքնինքն: pron.nom.acc.sg. Eng: he, she, self ամուրնամուր: adj.nom.acc.sg.def. Eng: strong Նախճաւանու:prop. Բայցբայց: conj. Eng: but զնախասացեալնախասացեալ: verb.pfv.acc.sg. Eng: foretold կիննկին: noun.nom.acc.sg.def. Eng: woman Անոյշprop. բնակեցուցանէբնակեցուցանել: verb.pres.3per.sg. Eng: inhabit որդւովքորդի: noun.ins.pl. Eng: son իւրովքիւր: pron.adj.ins.pl. Eng: his/her յանդորրութեանանդորրութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: calm սպառուածիսպառուած: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: consumed փլածինփլանել: verb.res.gen.dat.loc.sg.def. Eng: collapse, ruin մեծիմեծ: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: great լերինն:լեառն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: mountain Զորմէոր: pron.abl.sg. Eng: who, which լեալլինել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be ասենասել: verb.pres.3per.pl. Eng: say յահագինահագին: adj.acc.sg. Eng: substantial իմնիմն: pron.nom.sg. Eng: a certain շարժմանէ.շարժումն: noun.abl.sg. Eng: earthquake զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which պատմեն`պատմել: verb.pres.3per.pl. Eng: tell որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which բազմաշրջութեամբբազմաշրջութիւն: noun.ins.sg. Eng: itinerant հրամանաւհրաման: noun.ins.sg. Eng: order Պտղոմեայprop. ասպարիսաւքասպարէզ: noun.ins.pl. Eng: stadium, course զբնակութիւնսբնակութիւն: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: population մարդկանմարդ: noun.gen.dat.loc.pl. Eng: man չափեցին,չափել: verb.aor.3per.pl. Eng: measure այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and մասնմասն: noun.nom.acc.sg. Eng: part ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what զծովծով: noun.acc.sg. Eng: sea եւեւ: conj. Eng: and զանբնակսանբնակ: adj.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: desert յայրեցածէնայրել: verb.res.abl.sg.def. Eng: burn մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until զՔիմիւռոն:prop. Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and պաշտաւնեայսպաշտօնեայ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: official տայտալ: verb.pres.3per.sg. Eng: give Անուշայprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from նոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same Մարաց,prop. որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which առառ: prep. Eng: toward, nearby ոտամբոտն: noun.ins.sg. Eng: foot լերիննլեառն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: mountain բնակեցան:բնակել: verb.aor.2per.sg. Eng: live

Յայտնենյայտնել: verb.pres.3per.pl. Eng: reveal զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this ճշմարտապէսճշմարտապէս: adv. Eng: truly եւեւ: conj. Eng: and թուելեացնթուել: verb.pot.gen.dat.abl.pl.def. Eng: number երգք,երգ: noun.nom.pl. Eng: song զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which պահեցինպահել: verb.aor.3per.pl. Eng: keep ախորժելով,ախորժել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: appetize որպէսորպէս: adv. Eng: as լսեմ,լսել: verb.pres.1per.sg. Eng: hear մարդիկմարդ: noun.nom.pl. Eng: man կողմաննկողմն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: side գինեւէտգինեւէտ: adj.nom.acc.sg. Eng: abounding in wine գաւառինգաւառ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: province Գողթան.prop. յորսով: pron.acc.loc.pl. Eng: who շարինշար: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: row, sequence բանքբան: noun.nom.pl. Eng: word երգոցներգ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: song զԱրտաշիսէprop. եւեւ: conj. Eng: and զորդւոցորդի: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: son նորա,նա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they յիշելովյիշել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: remember այլաբանաբարայլաբանաբար: adv. Eng: allegorically եւեւ: conj. Eng: and զզարմիցնզարմ: noun.abl.pl.def. Eng: clan Աժդահակայ,prop. վիշապազունսվիշապազունք: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: Astyages descendants զնոսանա: pron.acc.pl. Eng: s/he, they կոչելով.կոչել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: call զիզի: conj. Eng: that Աժդահակդ`prop. իի: prep. Eng: in, at, to, from մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our լեզուսլեզու: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: tongue էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be վիշապ:վիշապ: noun.nom.acc.sg. Eng: serpent, dragon Այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and ճաշճաշ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: dinner ասենասել: verb.pres.3per.pl. Eng: say գործեալգործել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: work Արգաւանայprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from պատիւպատիւ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: honorable Արտաշիսի,prop. եւեւ: conj. Eng: and խարդաւանակխարդաւանակ: adj.nom.acc.sg. Eng: conspire լեալլինել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be նմիննոյն: pron.dat.loc.abl.sg. Eng: same իի: prep. Eng: in, at, to, from տաճարինտաճար: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: temple վիշապաց:վիշապ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: serpent Այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and Արտաւազդայprop. ոչոչ: part. Eng: not գտեալ,գտանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: find ասեն,ասել: verb.pres.3per.pl. Eng: say քաջիքաջ: adj.gen.dat.loc.sg. Eng: brave որդւոյնորդի: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: son Արտաշիսի,prop. տեղեկիկտեղեկիկ: adj.nom.acc.sg. Eng: small place ապարանիցապարանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: mansion իի: prep. Eng: in, at, to, from հիմնանալնհիմնանալ: verb.inf.nom.acc.loc.def. Eng: settle down Արտաշատու`prop. նանա: pron.acc.sg. Eng: s/he, they անց,անցանել: verb.aor.3per.sg./imp.sg. Eng: pass ասէ,ասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say գնացգնաց: noun.nom.acc.sg. Eng: going, conduct եւեւ: conj. Eng: and շինեացշինել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: build իի: prep. Eng: in, at, to, from մէջմէջ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: in, middle Մարացprop. զՄարակերտ.prop. որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be իի: prep. Eng: in, at, to, from դաշտին`դաշտ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: field որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which անուանեալանուանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: name կոչիկոչել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: call Շարուրայ:prop. Այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and տենչայ,տենչալ: verb.pres.3per.sg. Eng: yearn ասեն,ասել: verb.pres.3per.pl. Eng: say Սաթինիկprop. տիկինտիկին: noun.nom.acc.sg. Eng: lady տենչանս`տենչանք: noun.acc.loc.pl. Eng: yearn զարտախուրարտախոյր: adj.acc.sg. Eng: tiara խաւարտխաւարտ: noun.nom.acc.sg. Eng: greens եւեւ: conj. Eng: and զտիցզուտ: adj.gen.dat.loc.pl. Eng: pure խաւարծիխաւարծի: noun.nom.acc.sg. Eng: shoot իի: prep. Eng: in, at, to, from բարձիցնբարձ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: rank, cushion, thigh Արգաւանայ:prop.

Եւեւ: conj. Eng: and արդ`արդ: adv. Eng: now ո՞չոչ: part. Eng: not արդեաւքարդեօք: adv. Eng: perhaps առաւելառաւել: adv. Eng: more աստանաւրաստանօր: adv. Eng: here զարմասցիսզարմանալ: verb.sbjv.2per.sg.med. Eng: be amazed իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on մերոյմեր: pron.adj.gen.sg. Eng: our ճշմարտապատմութեանս,ճշմարտապատմութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: true history թէթէ: conj. Eng: that ո՛րպէսորպէս: adv. Eng: as յայտնեցաքյայտնել: verb.aor.1per.pl. Eng: reveal զանյայտանյայտ: adj.acc.sg. Eng: unrevealed իրսիր: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: thing վիշապաց,վիշապ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: serpent որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which ենլինել: verb.pres.3per.pl. Eng: be յԱզատնազատ: adj.acc.sg.def. Eng: free իի: prep. Eng: in, at, to, from վերվեր: adv. Eng: up իի: prep. Eng: in, at, to, from Մասիս:prop.

Comments

Popular posts from this blog

Learn Classical Armenian!

Movses Khorenatsi's History of the Armenians

In Defense of Civilization