Movses Khorenatsi's History of the Armenians: Chapter 14
Movses Khorenatsi's History of the Armenians
XIV
About fighting against the Assyrians and [the Armenians'] victory; and also regarding Payapis K'aagheay, and Caesarea, and [the geographical designations] First [Armenia] and [the] other Armenias.
Let us set out in a few words what is narrated after that in the same book about [Aram's] deeds of bravery in the West and about the war with the Assyrians, explaining only the causes and significance of events and presenting a concise [account] of the lengthy work [of Mar Abas Catina].
This same Aram, on the conclusion of his war with the inhabitants of the East, advanced to the borders of Assyria with the same force. He found there a certain Barsham, from the race of giants, who was ruining his land with forty thousand armed infantry and five thousand cavalry—[an individual] who was oppressing [the inhabitants] by the severity of his taxes, and turning the surrounding areas into a desert. Aram defeated him in battle and chased him through Korduk to the Assyrian plain, killing many of his troops. Barsham himself died, overtaken by [Aram's] warriors. Barsham, because of his many deeds of valor, was deified and worshipped by the Assyrians for a long time. Aram put much of the Assyrian plain under taxation, for many years.
Before us now is the work of describing his deeds of valor against the Titans in the West. [Aram] had gone to the West with [an addition] to his former [military force of] 40,000 infantry and 2,000 cavalry, to a place now called Caesarea in Cappadocia. He no longer had any doubts about [the security of] the [eastern and southern areas] which might result from conflicts, since the eastern and southern areas had already been conquered and he had entrusted [their rule] to two clans—the east to the Sisakans and [the south,] Assyria, to House of Cadmus. So as he was spending a long time in the West, he encountered in battle the Titan Payapis Kaagheay who had seized the territory between the two great seas—the Pontus and the Ocean. [Aram] fought him and put him to flight, expelling him to an island in the Asian sea. Then [Aram] returned to Armenia, leaving over that land a certain member of his clan named Mshak, with 10,000 troops.
[Aram] issued an order to the inhabitants of the land to learn the Armenian speech and language. Therefore to this day the Greeks call that area Prote Armenia, which translated means "First Armenia." And the estate which Mshak, Aram's lieutenant, had built in his own name and fortified with low walls was called Mazhak by the old inhabitants of the land, since they were unable to pronounce it correctly, until it was later enlarged by some people and called Caesarea. In the same manner, he filled many uninhabited areas with residents, from that place up to his own borders, [areas] which were called Second and Third Armenia, and also Fourth. This is the primary and true reason for the naming of the western areas First and Second as well as Third and Fourth [Armenia]. Whatever else is said by some in the Greek areas does not please us; others [may think] as they wish.
Now [Aram] became so mighty and renowned that the peoples around us to this day, as everyone knows, call our land by his name. He performed many other deeds of bravery, but we will confine ourselves to those mentioned above.
But regarding why such [accounts] were not written in the original books of the [Mesopotamian] kings, or in the [Mesopotamian] temple histories, let no one doubt or hesitate. [This happened] first, because [Aram lived] prior to the time of the reign of Ninus, [in a period] when no one bothered about such things. Second, because they saw no need or urgent necessity to write down in the books of their own kings or temples the ancient reports and ancestral stories of foreign peoples and remote lands. This was especially the case since, for them, the valor and brave deeds of foreign peoples were not objects of boasting or glorifying. But although they were not [recorded] in their original books, nonetheless, as Mar Abas Catina relates, they were collected by some lesser and obscure men from the ballads of gusans and are found in the royal divan. This same man mentions another reason, namely, that, as I have heard, Ninus was proud and self-centered, and so he wanted to show that he alone was the origin of empire and of all bravery and everything good. Consequently, he ordered that many books and stories of the ancients concerning deeds of valor performed in various places and by various people be burned. As for what was [recorded] in his own time [Ninus ordered that the writing of it] should be suspended, and only things concerning himself should be written down. But it is superfluous for us to repeat this.
As for Aram, after some years he became the father of Ara, and after many more years of life, he died.
ԺԴ
Յաղագսյաղագս: prep. Eng: about ընդընդ: prep. Eng: with, during, for Ասորեստանեայսprop. կռուոյնկռիւ: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: battle եւեւ: conj. Eng: and յաղթութեանն,յաղթութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: victory եւեւ: conj. Eng: and Պայապայնprop. Քաաղեայն,prop. եւեւ: conj. Eng: and Կեսարու,կայսր: noun.gen.dat.ins.loc.sg. Eng: Caesar եւեւ: conj. Eng: and առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first եւեւ: conj. Eng: and այլոցայլ: pron.gen.dat.pl. Eng: other/but անուանեալանուանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: name Հայոց:prop.
Կարգեսցուքկարգել: verb.sbjv.1per.pl. Eng: arrange դոյզնդոյզն: adj.nom.acc.sg. Eng: least յիշատակաւքյիշատակ: noun.ins.pl. Eng: memory բանիցբան: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: word եւեւ: conj. Eng: and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what զկնիզկնի: prep. Eng: after այսորիկայս (սա): pron.gen.sg. Eng: this յարեւմուտսարեւմուտք: noun.acc.loc.pl. Eng: west սորասա: pron.gen.sg. Eng: this one գործքգործ: noun.nom.pl. Eng: work քաջութեանքաջութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bravery պատմինպատմել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: tell իի: prep. Eng: in, at, to, from նոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same մատենի,մատեան: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: book եւեւ: conj. Eng: and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ընդընդ: prep. Eng: with, during, for Ասորեստանեայսprop. կռիւն.կռիւ: noun.nom.acc.loc.sg.def. Eng: battle զպատճառսպատճառ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: cause, pretend եւեւ: conj. Eng: and զզաւրութիւնզօրութիւն: noun.acc.sg. Eng: power իրացնիր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: thing միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only յայտնելով,յայտնել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: reveal եւեւ: conj. Eng: and զերկարութիւներկարութիւն: noun.acc.sg. Eng: length գործոյնգործ: noun.gen.dat.abl.sg.def. Eng: work համառաւտհամառօտ: adj.nom.acc.sg. Eng: summary բանիւբան: noun.ins.sg. Eng: word յանդիմանյանդիման: post./adv. Eng: across կացուցանելով:կացուցանել: verb.inf.ins.sg. Eng: stand
Նոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this Արամ,prop. յետյետ: post. Eng: after վճարելոյվճարել: verb.inf.gen.dat.abl./pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: pay, conclude ճակատունճակատ: noun.gen.dat.ins.loc.sg.def. Eng: forehead որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ընդընդ: prep. Eng: with, during, for արեւելեայս`արեւելեայ: adj.nom.acc.sg.poss1. Eng: east խաղայխաղալ: verb.pres.3per.sg. Eng: go, play նոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same զաւրութեամբզօրութիւն: noun.ins.sg. Eng: power զկողմամբքկողմն: noun.ins.pl. Eng: side Ասորեստանի.prop. գտանէգտանել: verb.pres.3per.sg. Eng: find եւեւ: conj. Eng: and անդանդ (այնտեղ): adv. Eng: there զոմնոմն: pron.acc.sg. Eng: someone, a certain ապականիչապականիչ: adj.nom.acc.sg. Eng: corrupted երկրիներկիր: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: earth, land իւրոյ,իւր: pron.adj.gen.sg. Eng: his/her չորիւքչորք: num. Eng: four բիւրովքբիւր: num. Eng: myriad վառելովքվառել: verb.pfv.ins.pl. Eng: light, burn, arm, wear հետեւակաւքհետեւակ: adj.ins.pl. Eng: pedestrian, foot soldier եւեւ: conj. Eng: and հինգհինգ: num. Eng: five հազարհազար: num. Eng: thousand հեծելազաւրու,հեծելազօր: noun.nom.acc.sg. Eng: cavalry Բարշամprop. անուն,անուն: noun.nom.acc.sg. Eng: name յազգէազգ: noun.abl.sg. Eng: nation սկայիցն.հսկայ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: giant որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which սաստկագոյնսսաստկագոյն: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: severe նեղեալնեղել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: afflict հարկացհարկ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: tax, obligations խստութեամբ`խստութիւն: noun.ins.sg. Eng: strictness անապատանապատ: noun.nom.acc.sg. Eng: desert զբովանդակբովանդակ: adj.acc.sg. Eng: comprehensive շրջակայնշրջակայ: noun.nom.acc.sg. Eng: surroundings իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her առնէր:առնել: verb.past.3per.sg. Eng: make Սմասա: pron.dat.loc.sg. Eng: this one ճակատուճակատ: noun.gen.dat.ins.loc.sg. Eng: forehead պատերազմիպատերազմ: noun.gen.dat.sg. Eng: war իի: prep. Eng: in, at, to, from դիմիդէմք: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: face հարեալհարկանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: strike Արամ,prop. հալածականհալածական: adj.nom.acc.sg. Eng: persecution ընդընդ: prep. Eng: with, during, for մէջմէջ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: in, middle Կորդուացprop. իի: prep. Eng: in, at, to, from դաշտնդաշտ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: field Ասորեստանիprop. արկանէ,արկանել: verb.pres.3per.sg. Eng: throw զբազումսբազում: adj.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: many իի: prep. Eng: in, at, to, from նոցանէնա: pron.abl.pl. Eng: s/he, they սատակելով.սատակել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: die (animal) իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and Բարշամprop. առաջիառաջի: prep. Eng: before զինակրացզինակիր: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: soldier նորանա: pron.gen.sg. Eng: s/he, they պատահեալ`պատահել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: happen մեռանի:մեռանել: verb.pres.3per.sg.pass. Eng: die Եւեւ: conj. Eng: and զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this Բարշամprop. վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of իւրոցիւր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: his/her արութեանարութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: virtue բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many գործոցգործ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: work աստուածացուցեալաստուածացուցանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: make divine պաշտեցինպաշտել: verb.aor.3per.pl. Eng: worship Ասորիքprop. ժամանակսժամանակ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: time յոլովս:յոլով: noun.acc.loc.pl. Eng: much Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and զմեծմեծ: adj.acc.sg. Eng: great մասնմասն: noun.nom.acc.sg. Eng: part դաշտացնդաշտ: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: field Ասորեստանիprop. կալաւունել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: have, take իի: prep. Eng: in, at, to, from ծառայութեանծառայութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: service հարկիհարկ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: tax, obligations Արամprop. բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many ժամանակս:ժամանակ: noun.acc.loc.pl. Eng: time
Այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what յարեւմուտսարեւմուտք: noun.acc.loc.pl. Eng: west կոյսկոյս: noun.nom.acc.sg. Eng: side ընդընդ: prep. Eng: with, during, for Տիտանեանսնprop. էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be սորասա: pron.gen.sg. Eng: this one գործգործ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: work քաջութեան`քաջութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bravery ասելասել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: say կայկալ (կանգնել): verb.pres.3per.sg. Eng: stand մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we առաջի:առաջի: prep. Eng: before Աստաստ: adv. Eng: here յարեւմուտսարեւմուտք: noun.acc.loc.pl. Eng: west շարժեալշարժել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: move իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on առաջնոյնառաջին: adj.gen.dat.abl.sg.def. Eng: first չորիւքչորք: num. Eng: four բիւրովքբիւր: num. Eng: myriad հետեւակազաւրուհետեւակազօր: noun.nom.acc.sg. Eng: infantry եւեւ: conj. Eng: and երկուերկու: num. Eng: two հազարհազար: num. Eng: thousand հեծելովք`հեծանել: verb.pfv.ins.pl. Eng: mount, ride հասանէհասանել: verb.pres.3per.sg. Eng: arrive իի: prep. Eng: in, at, to, from կողմանսկողմն: noun.acc.loc.pl./gen.dat.loc.sg.poss1. Eng: side Կապադովկացւոց,prop. իի: prep. Eng: in, at, to, from տեղիտեղի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: place մի,մի: num. Eng: one որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which այժմայժմ: adv. Eng: now ասիասել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: say Կեսարիա:prop. Եւեւ: conj. Eng: and քանզիքանզի: conj. Eng: for զարեւելեաննարեւելեայ: adj.acc.sg.def. Eng: east եւեւ: conj. Eng: and զհարաւայիննհարաւային: adj.acc.sg.def. Eng: southern նուաճեալ,նուաճել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: overcome յանձնեալյանձնել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: submit էրլինել: verb.past.3per.sg. Eng: be իի: prep. Eng: in, at, to, from ձեռնձեռն: noun.nom.acc.sg. Eng: hand երկուցերկու: num. Eng: two ցեղիցսցեղ: noun.gen.dat.abl.pl.poss1. Eng: tribe այսոցիկ,այս (սա): pron.dat.gen.pl. Eng: this Սիսակեանցնprop. զարեւելս,արեւելք: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: east եւեւ: conj. Eng: and որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from Կադմեայprop. տանէն`տուն: noun.abl.sg.def. Eng: house զԱսորեստանին`prop. ոչոչ: part. Eng: not ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what այնուհետեւայնուհետեւ: adv. Eng: then կասկածկասկած: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: doubt շփոթիցշփոթ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: confusion ուստեքուստեք: adv. Eng: where, whence ունէր:ունել: verb.past.3per.sg. Eng: have, take Վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which յերկարեալյերկարել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: extend, delay ժամանակսժամանակ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: time լինելլինել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: be յարեւմուտս`արեւմուտք: noun.acc.loc.pl. Eng: west պատահէպատահել: verb.pres.3per.sg. Eng: happen նմանա: pron.dat.loc.sg. Eng: s/he, they Պայապիսprop. Քաաղեայնprop. Տիտանեանprop. պատերազմաւ,պատերազմ: noun.ins.sg. Eng: war որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which բռնացեալբռնանալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: violent toward ունէրունել: verb.past.3per.sg. Eng: have, take զմիջոցմիջոց: noun.acc.sg. Eng: means երկուցերկու: num. Eng: two ծովուցծով: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: sea մեծամեծաց,մեծամեծ: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: great զՊոնտունprop. եւեւ: conj. Eng: and զՈվկիանու:prop. Որումոր: pron.dat.loc.sg. Eng: who, which իի: prep. Eng: in, at, to, from դիմիդէմք: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: face հարեալհարկանել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: strike վանէ,prop. փախստականփախստական: adj.nom.acc.sg. Eng: refugee արկանելովարկանել: verb.inf.ins. Eng: throw իի: prep. Eng: in, at, to, from կղզիկղզի: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: island ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what ասիականprop. ծովուն:ծով: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: sea Եւեւ: conj. Eng: and իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her թողեալթողուլ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: forgive, permit զոմնոմն: pron.acc.sg. Eng: someone, a certain Մշակprop. անունանուն: noun.nom.acc.sg. Eng: name յազգէազգ: noun.abl.sg. Eng: nation իւրմէիւր: pron.adj.abl.sg. Eng: his/her եւեւ: conj. Eng: and բիւրբիւր: num. Eng: myriad միմի: num. Eng: one իի: prep. Eng: in, at, to, from զաւրացնզօր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: army, force իի: prep. Eng: in, at, to, from վերայվերայ: post. Eng: on աշխարհին`աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: world եւեւ: conj. Eng: and ինքնինքն: pron.nom.acc.sg. Eng: he, she, self դառնայդառնալ: verb.pres.3per.sg. Eng: turn իի: prep. Eng: in, at, to, from Հայս:prop.
Բայցբայց: conj. Eng: but հրամանհրաման: noun.nom.acc.sg. Eng: order տայտալ: verb.pres.3per.sg. Eng: give բնակչացբնակիչ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: inhabitant աշխարհին`աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: world ուսանելուսանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: learn զխաւսսխօսք: noun.acc.pl. Eng: words եւեւ: conj. Eng: and զլեզուսլեզու: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: tongue հայկական.prop. վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ցայսաւրայսօր: adv. Eng: today ժամանակիժամանակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: time ժամանակիժամանակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: time անուանենանուանել: verb.pres.3per.pl. Eng: name Յոյնքprop. զկղիմայնկլիմայ: noun.acc.sg.def. Eng: climate զայնայն: pron.acc.sg. Eng: that Պռոտինprop. Արմենիան,prop. որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which թարգմանիթարգմանել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: translate Առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first Հայք:prop. Եւեւ: conj. Eng: and զդաստակերտն,դաստակերտ: noun.acc.sg.def. Eng: building զորոր: pron.acc.sg. Eng: who, which շինեացշինել: verb.aor.3per.sg./imp.sg.med. Eng: build յանունանուն: noun.acc.sg. Eng: name իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her Մշակprop. կողմնապետնկողմնապետ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: leader of partisans Արամայ,prop. փոքրագունիւքփոքրագոյն: adj.ins.pl. Eng: smallest պարսպեալպարսպել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: fortify որմովք,որմ: noun.ins.pl. Eng: wall անուանէինանուանել: verb.past.3per.pl. Eng: name հինքհին: adj.nom.pl. Eng: old աշխարհին`աշխարհ: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: world Մաժաք,prop. որպէսորպէս: adv. Eng: as ոչոչ: part. Eng: not կարելովկարել (կարողանալ): verb.inf.ins. Eng: can, able ուղղախաւսել.ուղղախօսել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: speak correctly մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until յետոյյետոյ: post. Eng: after յոմանցոմն: pron.abl.pl. Eng: someone, a certain ընդարձակագոյնընդարձակագոյն: adj.nom.acc.sg. Eng: spacious շինեալ`շինել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: build անուանեցաւանուանել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: name Կեսարի:prop. Ըստըստ: prep. Eng: according to նմիննոյն: pron.dat.loc.abl.sg. Eng: same աւրինակիօրինակ: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: example իի: prep. Eng: in, at, to, from տեղեացնտեղի: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: place այնոցիկայն: pron.gen.dat.pl. Eng: that մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ցբունբուն: noun.acc.sg. Eng: main, trunk, camp իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her սահմանսն,սահման: noun.acc.loc.pl.def. Eng: border, limit զբազումբազում: adj.acc.sg. Eng: many անբնականբնակ: adj.nom.acc.sg. Eng: desert երկիրերկիր: noun.nom.acc.sg. Eng: earth, land ելիցprop. բնակչաւք,բնակիչ: noun.ins.pl. Eng: inhabitant որքոր: pron.nom.pl. Eng: who, which Երկրորդերկու: num. Eng: two եւեւ: conj. Eng: and Երրորդերեք: num. Eng: three անուանեցանանուանել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: name Հայք,prop. այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and Չորրորդ:չորրորդ: num. Eng: four Այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first եւեւ: conj. Eng: and ճշմարիտճշմարիտ: adj.nom.acc.sg. Eng: true պատճառնպատճառ: noun.nom.acc.sg.def. Eng: cause, pretend վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of անուանելոյանուանել: verb.inf.gen.dat.abl./pfv.gen.dat.abl.sg. Eng: name զարեւմտեանարեւմտեայ: adj.acc.sg. Eng: west մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our կողմնկողմն: noun.nom.acc.sg. Eng: side Առաջինառաջին: adj.nom.acc.sg. Eng: first եւեւ: conj. Eng: and Երկրորդ,երկու: num. Eng: two այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but եւեւ: conj. Eng: and Երրորդերեք: num. Eng: three եւեւ: conj. Eng: and Չորրորդչորք: num. Eng: four Հայք:prop. Իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but իի: prep. Eng: in, at, to, from յոմանցոմն: pron.abl.pl. Eng: someone, a certain ասիասել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: say իի: prep. Eng: in, at, to, from յունականprop. կողմանսն`կողմն: noun.acc.loc.pl.def. Eng: side մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we ոչոչ: part. Eng: not էլինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be հաճոյ.հաճոյ: adj.nom.acc.sg. Eng: pleasure այլոցայլ: pron.gen.dat.pl. Eng: other/but որչափորչափ: adv. Eng: how much կամքկամք: noun.nom.pl. Eng: will իցեն:լինել: verb.cond.3per.pl. Eng: be
Արդարդ: adv. Eng: now սասա: pron.nom.sg. Eng: this one այսպէսայսպէս: adv. Eng: this way հզաւրհզօր: adj.nom.acc.sg. Eng: strong եւեւ: conj. Eng: and անուանիանուանի: adj.nom.acc.sg. Eng: well-known եղեալ`լինել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be յանունանուն: noun.acc.sg. Eng: name սորասա: pron.gen.sg. Eng: this one մինչեւմինչեւ: conj. Eng: until ցայսաւր,այսօր: adv. Eng: today որպէսորպէս: adv. Eng: as ամենեցունամենեքեան: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: all յայտնիյայտնի: adj.nom.acc.sg. Eng: revealed, known է,լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which շուրջշուրջ: adv./post. Eng: around զմեաւքմեք: pron.ins.pl. Eng: we ազգքազգ: noun.nom.pl. Eng: nation զաշխարհսաշխարհ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: world մերմեր: pron.gen.pl./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: our անուանեն:անուանել: verb.pres.3per.pl. Eng: name Բազումբազում: adj.nom.acc.sg. Eng: many եւեւ: conj. Eng: and այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but գործքգործ: noun.nom.pl. Eng: work քաջութեանքաջութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bravery իի: prep. Eng: in, at, to, from սմանէսա: pron.abl.sg. Eng: this one գտանինգտանել: verb.pres.3per.pl.med. Eng: find կատարեալ,կատարել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: complete, carry out այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we բաւականբաւական: adj.nom.acc.sg. Eng: enough լիցիլինել: verb.sbjv.3per.sg.med. Eng: be ասացեալս:ասել: verb.pfv.acc.loc.pl. Eng: say
Բայցբայց: conj. Eng: but թէթէ: conj. Eng: that ընդէ՛րընդէր: part. Eng: why այսոքիկայս (սա): pron.nom.pl. Eng: this իի: prep. Eng: in, at, to, from բունբուն: noun.nom.acc.sg. Eng: main, trunk, camp մատեանսմատեան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: book թագաւորացնթագաւոր: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: king կամկամ: conj. Eng: or իի: prep. Eng: in, at, to, from մեհենիցնմեհեան: noun.gen.dat.abl.pl.def. Eng: pagan altar պատմութիւնսպատմութիւն: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: history ոչոչ: part. Eng: not յիշատակեցան,յիշատակել: verb.aor.3per.pl.med. Eng: recall, remind, remember մի՛մի: part.neg. Eng: not ոքոմն: pron.nom.sg. Eng: someone, a certain ընդընդ: prep. Eng: with, during, for այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this երկբայացեալերկբայանալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: be ambiguous տարակուսեսցի:տարակուսել: verb.sbjv.3per.sg.pass. Eng: doubt Մի`մի: part.neg. Eng: not զիզի: conj. Eng: that յառաջյառաջ: adj.nom.acc.loc.sg. Eng: forward քանքան: conj./prep. Eng: than զՆինոսիprop. ժամանակժամանակ: noun.nom.acc.sg. Eng: time թագաւորութեաննթագաւորութիւն: noun.gen.dat.loc.sg.def. Eng: kingdom է,լինել: verb.pres.3per.sg. Eng: be յորումոր: pron.loc.sg. Eng: who, which ոչոչ: part. Eng: not ոքոմն: pron.nom.sg. Eng: someone, a certain այսպիսիայսպիսի: adj.nom.acc.sg. Eng: such իրացիր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: thing փոյթփոյթ: noun.nom.acc.loc.sg. Eng: care յանձինանձն: noun.loc.sg. Eng: person, soul, self ունէր.ունել: verb.past.3per.sg. Eng: have, take երկրորդ`երկու: num. Eng: two զիզի: conj. Eng: that ոչոչ: part. Eng: not հարկհարկ: noun.nom.acc.sg. Eng: tax, obligations ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not պէտքպէտ: noun.nom.pl. Eng: need կարեւորքկարեւոր: adj.nom.pl. Eng: important էինլինել: verb.past.3per.pl. Eng: be նոցա`նա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they զազգացազգ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: nation աւտարացօտար: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: foreign եւեւ: conj. Eng: and զաշխարհացաշխարհ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: world իի: prep. Eng: in, at, to, from բացեայբացեայ: adj.nom.acc.sg. Eng: open եւեւ: conj. Eng: and զհամբաւսհամբաւ: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: reputation հինսհին: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: old եւեւ: conj. Eng: and զզրոյցսզրոյց: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: talk, tale նախնականսնախնական: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: preliminary յիւրեանցիւր: pron.abl.pl. Eng: his/her թագաւորացթագաւոր: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: king կամկամ: conj. Eng: or մեհենիցմեհեան: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: pagan altar մատեանսմատեան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: book գրել.գրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: write մանաւանդմանաւանդ: conj. Eng: especially զիզի: conj. Eng: that եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not պարծանքպարծանք: noun.nom.acc.sg. Eng: boasting ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what նոցանա: pron.gen.dat.abl.pl. Eng: s/he, they եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not բարգաւաճանք`բարգաւաճանք: noun.nom.acc.sg. Eng: prosperity, glory աւտարօտար: adj.nom.acc.sg. Eng: foreign ազգացազգ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: nation քաջութիւնքաջութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: bravery եւեւ: conj. Eng: and գործքգործ: noun.nom.pl. Eng: work արութեան:արութիւն: noun.nom.acc.sg. Eng: valor Բայցբայց: conj. Eng: but թէպէտթէպէտ: conj. Eng: although եւեւ: conj. Eng: and ոչոչ: part. Eng: not իի: prep. Eng: in, at, to, from բունբուն: noun.nom.acc.sg. Eng: main, trunk, camp մատեանսն,մատեան: noun.acc.loc.pl.def. Eng: book սակայնսակայն: conj. Eng: however որպէսորպէս: adv. Eng: as Մարprop. Աբասprop. Կատինայprop. պատմէ`պատմել: verb.pres.3per.sg. Eng: tell իի: prep. Eng: in, at, to, from փոքունցփոքր: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: little ոմանցոմն: pron.dat.pl. Eng: someone, a certain եւեւ: conj. Eng: and յաննշանիցաննշան: adj.abl.pl. Eng: insignificant արանց,այր (մարդ): noun.gen.dat.abl.pl. Eng: man իի: prep. Eng: in, at, to, from գուսանականէնգուսանական: adj.abl.sg.def. Eng: troubadour այսայս (սա): pron.nom.acc.sg. Eng: this գտանիգտանել: verb.pres.3per.sg.med. Eng: find ժողովեալժողովել: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: meet իի: prep. Eng: in, at, to, from դիւանիդիւան: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: couch արքունեաց:արքունի: adj.gen.dat.abl.pl. Eng: kingdom Ասէասել: verb.pres.3per.sg. Eng: say եւեւ: conj. Eng: and այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but իմնիմն: pron.nom.sg. Eng: a certain պատճառսպատճառ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.loc.sg.poss1. Eng: cause, pretend նոյննոյն: pron.acc.sg. Eng: same այր,այր (մարդ): noun.nom.acc.sg. Eng: man թէ,թէ: conj. Eng: that որպէսորպէս: adv. Eng: as ուսայ`ուսանել: verb.aor.1per.sg.med. Eng: learn հպարտհպարտ: adj.nom.acc.sg. Eng: proud եւեւ: conj. Eng: and անձնասէրանձնասէր: adj.nom.acc.sg. Eng: selfish գոլովգոլ: verb.inf.ins. Eng: exist Նինոս,prop. եւեւ: conj. Eng: and կամելովկամել: verb.inf.ins./pfv.ins.sg. Eng: want զինքնինքն: pron.acc.sg. Eng: he, she, self միայնմիայն: adj.nom.acc.sg. Eng: only աշխարհակալութեանաշխարհակալութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: conquest եւեւ: conj. Eng: and ամենայնամենայն: pron.nom.acc.sg. Eng: all քաջութեանքաջութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bravery եւեւ: conj. Eng: and լաւութեանլաւութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: goodness ցուցանելցուցանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: show սկիզբն`սկիզբն: noun.nom.acc.sg. Eng: beginning հրամայէհրամայել: verb.pres.3per.sg. Eng: order զբազումբազում: adj.acc.sg. Eng: many մատեանսմատեան: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: book եւեւ: conj. Eng: and զզրոյցսզրոյց: noun.acc.pl./acc.sg.poss1. Eng: talk, tale առաջնոցն,առաջին: adj.gen.dat.abl.pl.def. Eng: first տեղեացտեղի: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: place տեղեացտեղի: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: place եւեւ: conj. Eng: and ուրուքոք: pron.gen.sg. Eng: one ուրուքոք: pron.gen.sg. Eng: one գործոցգործ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: work քաջութեան,քաջութիւն: noun.gen.dat.loc.sg. Eng: bravery այրել,այրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: burn իսկիսկ: conj./noun.nom.acc.sg./adv./adj. Eng: but, and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which առառ: prep. Eng: toward, nearby իւրովքիւր: pron.adj.ins.pl. Eng: his/her ժամանակաւք`ժամանակ: noun.ins.pl. Eng: time դադարեցուցանել,դադարեցուցանել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: pause եւեւ: conj. Eng: and որոր: pron.nom.sg. Eng: who, which ինչինչ (ի): pron.nom.acc.sg. Eng: what վասնվասն: prep. Eng: about, for the sake of իւրիւր: pron.gen.sg./pron.adj.nom.acc.sg. Eng: his/her միայնոյ`միայն: adj.gen.dat.abl.sg. Eng: only գրել:գրել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: write Այլայլ: pron.nom.acc.loc.sg. Eng: other/but զայսայս (սա): pron.acc.sg. Eng: this աւելորդաւելորդ: adj.nom.acc.sg. Eng: extra եղեւլինել: verb.aor.3per.sg. Eng: be մեզմեք: pron.acc.pl. Eng: we երկրորդել:երկրորդել: verb.inf.nom.acc.loc. Eng: repeat
Բայցբայց: conj. Eng: but Արամprop. յետյետ: post. Eng: after ամացամ: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: year կենացկեանք: noun.gen.dat.abl.pl. Eng: life իւրոցիւր: pron.adj.gen.dat.abl.pl. Eng: his/her ծնաւծնանել: verb.aor.3per.sg.med. Eng: be born զԱրայն.prop. յետյետ: post. Eng: after որոյոր: pron.gen.sg. Eng: who, which եւեւ: conj. Eng: and այլսայլ: pron.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: other/but բազումսբազում: adj.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: many կեցեալկեալ: verb.pfv.nom.acc.loc.sg. Eng: live ամս`ամ: noun.acc.loc.pl./nom.acc.sg.poss1. Eng: year մեռաւ:մեռանել: verb.aor.3per.sg. Eng: die
Comments
Post a Comment