Learn Latin on the Armenian Antilibrary, by Beyon Miloyan
Inin: prep. Eng: in
rebusres: noun.abl.pl.fem. Eng: thing
humanis,humanus: adj.abl.pl.fem. Eng: human
periculumpericulum: noun.nom.sg.neut. Eng: danger
nonnon: adv. Eng: not
estsum: verb.pres.3per.sg. Eng: be
rarum.rarus: adj.nom.sg.neut. Eng: rare
Romaniprop.
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunthabeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
inin: prep. Eng: in
multismultus: adj.dat.pl.masc. Eng: many
diebusdies: noun.abl.pl.masc. Eng: days
etet: conj. Eng: and
inin: prep. Eng: in
multismultus: adj.dat.pl.masc. Eng: many
annis.annus: noun.dat.pl.masc. Eng: year
Romaniprop.
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunthabeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
cumcum: prep. Eng: with
Etruscis.prop.
Etiametiam: adv. Eng: also, yet
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunthabeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
cumcum: prep. Eng: with
Aequis.prop.
Habuerunthabeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
cumcum: prep. Eng: with
multis.multus: adj.dat.pl.neut. Eng: many
Sedsed: conj. Eng: but
Romaniprop.
fortesfortis: adj.nom.pl.masc. Eng: brave
fuerunt.sum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
Virivir: noun.nom.pl.masc. Eng: man
magnimagnus: adj.nom.pl.masc. Eng: great
inin: prep. Eng: in
exercitibusexercitus: noun.abl.sg.masc. Eng: army
Romanisprop.
fuerunt.sum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
Ergoergo: adv. Eng: because of, on account of
Romaniprop.
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Etruscos.prop.
Etiametiam: adv. Eng: also, yet
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Aequos.prop.
Sedsed: conj. Eng: but
Romaniprop.
nonnon: adv. Eng: not
sempersemper: adv. Eng: always
vicerunt.vinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Inin: prep. Eng: in
annoannus: noun.abl.sg.masc. Eng: year
trecentesimotrecentesimo: num. Eng: three-hundred
nonagesimononagesimo: num. Eng: ninety
anteante: prep. Eng: before
Christum,prop.
barbaribarbarus: noun.nom.pl.masc. Eng: barbarian
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
exex: prep. Eng: from
Galliaprop.
inin: prep. Eng: in
Italiam.prop.
Galliprop.
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
barbari.barbarus: noun.nom.pl.masc. Eng: barbarian
Galliprop.
pugnaveruntpugno: verb.perf.3per.pl. Eng: fight
cumcum: prep. Eng: with
multismultus: adj.dat.pl.masc. Eng: many
inin: prep. Eng: in
Italia.prop.
Galliprop.
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
multos.multus: adj.acc.pl.masc. Eng: many
Galliprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
pugnaveruntpugno: verb.perf.3per.pl. Eng: fight
cumcum: prep. Eng: with
Etruscis.prop.
Galliprop.
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Etruscosprop.
inin: prep. Eng: in
pugna.pugna: noun.abl.sg.fem. Eng: fight
Galliprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
inin: prep. Eng: in
terramterra: noun.acc.sg.fem. Eng: land
Romanam.prop.
Galliprop.
pugnaveruntpugno: verb.past.perf.3per.pl. Eng: fight
cumcum: prep. Eng: with
exercituexercitus: noun.abl.sg.masc. Eng: army
Romano.prop.
Galliprop.
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
exercitumexercitus: noun.acc.sg.masc. Eng: army
Romanum.prop.
Inin: prep. Eng: in
exercituexercitus: noun.abl.sg.masc. Eng: army
Romanoprop.
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
multimultus: adj.nom.pl.masc. Eng: many
virivir: noun.nom.pl.masc. Eng: man
magnimagnus: adj.nom.pl.masc. Eng: great
etet: conj. Eng: and
fortes.fortis: adj.nom.pl.masc. Eng: brave
Sedsed: conj. Eng: but
Galliprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
magnimagnus: adj.nom.pl.masc. Eng: great
etet: conj. Eng: and
fortes.fortis: adj.nom.pl.masc. Eng: brave
Galliprop.
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Romanos.prop.
Galliprop.
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
etiametiam: adv. Eng: also, yet
inin: prep. Eng: in
urbemurbs: noun.acc.sg.fem. Eng: city
Romanam.prop.
Galliprop.
ceperuntcapio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: capture
ferefere: adv. Eng: almost
totamtotus: adj.acc.sg.fem. Eng: whole
urbem.urbs: noun.acc.sg.fem. Eng: city
Sedsed: conj. Eng: but
Galiprop.
nonnon: adv. Eng: not
ceperuntcapio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: capture
totamtotus: adj.acc.sg.fem. Eng: whole
urbem.urbs: noun.acc.sg.fem. Eng: city
Galiprop.
nonnon: adv. Eng: not
ceperuntcapio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: capture
Capitolium.prop.
Inin: prep. Eng: in
Capitolioprop.
virivir: noun.nom.pl.masc. Eng: man
fortesfortis: adj.nom.pl.masc. Eng: brave
fuerunt.sum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
Sedsed: conj. Eng: but
virivir: noun.nom.pl.masc. Eng: man
fortesfortis: adj.nom.pl.masc. Eng: brave
dormiebantdormio: verb.imp.3per.pl. Eng: sleep
inin: prep. Eng: in
Capitolio.prop.
Virivir: noun.nom.pl.masc. Eng: man
nonnon: adv. Eng: not
audiveruntaudio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: hear
Gallosprop.
inin: prep. Eng: in
Capitolio.prop.
Sedsed: conj. Eng: but
anseresanser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
etiametiam: adv. Eng: also, yet
inin: prep. Eng: in
Capitolio.prop.
Anseresanser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
nonnon: adv. Eng: not
dormiebant.dormio: verb.imp.3per.pl. Eng: sleep
Anseresanser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
audiveruntaudio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: hear
Gallos.prop.
Anseresanser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
exclamaverunt.exclamo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: exclaim
Romaniprop.
audiveruntaudio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: hear
anseres.anser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
Romaniprop.
pugnaveruntpugno: verb.past.perf.3per.pl. Eng: fight
cumcum: prep. Eng: with
Gallis.prop.
—
Nuncnunc: adv. Eng: now
Cogitemuscogito: verb.past.perf.1per.pl. Eng: think
Adjectives used alone: Notice the use of multis in the sentence: pugnaverunt cum multis. It menas: They fought with many. Of course, mutlis means—many peoples or nations. We may leave a word understood with an adjective. We m ust then supply the right word in English; we usually supply one of these: men, things, etc.
Accusative and Ablative of fourth and fifth declensions: So far we have been studying only three declensions. We have used some words from the fourth declension. We must now take a closer look at the new forms. They are as follows (endings are underlined):
Fourth Declension
|
Accusative |
Ablative |
Singular |
Exercitum |
Exercitu |
Plural |
Exercitus |
Exercitibus |
Fifth Declension
|
Accusative |
Ablative |
Singular |
Diem |
Die |
Plural |
Dies |
Diebus |
As to the fourth declension—notice that it has the same accusative singular as the second declension. And it has the same ablative plural as the third.
As to the fifth declension—notice that all four forms above are the same as third declension (although the third sometimes has ablative singular in -i) except that the ablative plural has -ebus instead of -ibus.
How can we tell which declension? If we want to know what family a word belongs to, we take a look at the ablative singular.
- -a
- -o
- -e or -i
- -u
- -e
Are there any that are alike? Yes, the fifth declension has -e, and the third sometimes has -e. But there is no real problem—there are very few words that belong to the fifth declension. We shall mark them all thus: dies, -e (5).
Ablative used without prepositions: It is possible to use the ablative case without prepositions. It can have various meaning then. Study these examples:
- Romani non vicerunt pecunia. (The Romans did not conquer by money.)
- Romani fuerunt multi numero. (The Romans were many in number.)
- Romani exclamaverunt voce magna. (The Romans shouted with a great voice.)
Notice the English prepositions that we may supply. They are: in, by, with. We could fill out the translation more if we wanted to: in the first sentence we could say: by means of money. In the second sentence we could say: in respect to number. But the third sentence could not be filled in more. There are a few other uses of the ablative without prepositions. We shall meet them later. But for the present let us remember to try that list of prepositions: in, by, with whenever we see an ablative without a preposition.
—
Exerceamusexerceo: verb.pres.1per.pl. Eng: exercise
nosego: pron.nom.pl. Eng: I
Look for ablative patterns:
Galliprop.
exercitumexercitus: noun.acc.sg.masc. Eng: army
Romanumprop.
vicerunt.vinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Galliprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
Etruscosprop.
vicerunt.vinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
Galliprop.
nonnon: adv. Eng: not
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
inin: prep. Eng: in
Italiamprop.
magnismagnus: adj.abl.pl.masc. Eng: great
navibus.navis: noun.abl.pl.fem. Eng: ship
Galliprop.
nonnon: adv. Eng: not
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
multismultus: adj.abl.pl.masc. Eng: many
navibus.navis: noun.abl.pl.fem. Eng: ship
Galliprop.
navibusnavis: noun.abl.pl.fem. Eng: ship
nonnon: adv. Eng: not
venerunt.venio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
Galliprop.
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
multismultus: adj.abl.pl.masc. Eng: many
exercitibus.exercitus: noun.abl.pl.masc. Eng: army
Romaniprop.
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
magnimagnus: adj.nom.pl.masc. Eng: great
fortitudinefortitudo: noun.abl.sg.fem. Eng: fortitude
Galliprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
magnimagnus: adj.nom.pl.masc. Eng: great
fortitudinefortitudo: noun.abl.sg.fem. Eng: fortitude
fuerunt.sum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
Galliprop.
nonnon: adv. Eng: not
viceruntvinco: verb.past.perf.3per.pl. Eng: win
pecunia.pecunia: noun.abl.sg.fem. Eng: money
Quandoquando: adv. Eng: when
Galliprop.
veneruntvenio: verb.past.perf.3per.pl. Eng: come
inin: prep. Eng: in
Capitolium,prop.
anseresanser: noun.nom.pl.masc. Eng: goose
exclamaveruntexclamo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: exclaim
vocevox: noun.abl.sg.fem. Eng: voice
magna.magnus: adj.abl.sg.fem. Eng: great
Romaniprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
exclamaveruntexclamo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: exclaim
vocevox: noun.abl.sg.fem. Eng: voice
magna.magnus: adj.abl.sg.fem. Eng: great
Romaniprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
bonibonus: adj.nom.pl.masc. Eng: good
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
consiliis.consilium: noun.abl.pl.neut. Eng: counsel
Galliprop.
nonnon: adv. Eng: not
fueruntsum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
bonibonus: adj.nom.pl.masc. Eng: good
consiliis.consilium: noun.abl.pl.neut. Eng: counsel
Galliprop.
malimalus: adj.nom.pl.masc. Eng: evil
consiliisconsilium: noun.abl.pl.neut. Eng: counsel
fuerunt.sum: verb.past.perf.3per.pl. Eng: be
Senatussenatus: noun.nom.sg.masc. Eng: senate
Romanusprop.
fuitsum: verb.past.perf.3per.sg. Eng: be
bonusbonus: adj.nom.sg.masc. Eng: good
consiliis.consilium: noun.abl.pl.neut. Eng: counsel
Senatussenatus: noun.nom.sg.masc. Eng: senate
creavitcreo: verb.past.perf.3per.sg. Eng: create
Dictatorem.doctator: noun.acc.sg.masc. Eng: dictator
Senatussenatus: noun.nom.sg.masc. Eng: senate
dixitdico: verb.past.perf.3per.sg. Eng: say
quodquod: conj. Eng: that
Cincinnatusprop.
fuitsum: verb.past.perf.3per.sg. Eng: be
virvir: noun.nom.sg.masc. Eng: man
fortis.fortis: adj.nom.sg.masc. Eng: brave
Cincinnatusprop.
Aequosprop.
vicit.vinco: verb.past.perf.3per.sg. Eng: win
Cincinnatusprop.
Aequosprop.
nonnon: adv. Eng: not
vicitvinco: verb.past.perf.3per.sg. Eng: win
pecunia.pecunia: noun.nom.sg.fem. Eng: money
Cincinnatusprop.
Aequosprop.
nonnon: adv. Eng: not
vicitvinco: verb.past.perf.3per.sg. Eng: win
igni.ignis: noun.nom.sg.masc. Eng: fire
Cincinnatusprop.
Aequosprop.
vicitvinco: verb.past.perf.3per.sg. Eng: win
fortitudine.fortitudo: noun.abl.sg.fem. Eng: fortitude
Sedsed: conj. Eng: but
Columbusprop.
etiametiam: adv. Eng: also, yet
fuitsum: verb.past.perf.3per.sg. Eng: be
magnusmagnus: adj.nom.sg.masc. Eng: great
fortitudine.fortitudo: noun.abl.sg.fem. Eng: fortitude
Columbusprop.
enimenim: conj. Eng: for
inin: prep. Eng: in
Americamprop.
venit.venio: verb.past.perf.3per.sg. Eng: come
Columbusprop.
venitvenio: verb.past.perf.3per.sg. Eng: come
adad: prep. Eng: to
Americamprop.
navibus.navis: noun.abl.pl.fem. Eng: ship
Agnusagnus: noun.nom.sg.masc. Eng: lamb
nonnon: adv. Eng: not
venitvenio: verb.past.perf.3per.sg. Eng: come
adad: prep. Eng: to
Americamprop.
navibus.navis: noun.abl.pl.fem. Eng: ship
Agnusagnus: noun.nom.sg.masc. Eng: lamb
adad: prep. Eng: to
Americamprop.
nonnon: adv. Eng: not
venit.venio: verb.past.perf.3per.sg. Eng: come
Primisprimus: adj.abl.pl.masc. Eng: first
diebusdies: noun.abl.pl.masc. Eng: day
Romaniprop.
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunt.habeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
Romaniprop.
multismultus: adj.nom.pl.masc. Eng: many
annisannus: noun.abl.pl.masc. Eng: year
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunt.habeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
Romaniprop.
ferefere: adv. Eng: almost
sempersemper: adv. Eng: always
bellumbellum: noun.acc.sg.neut. Eng: war
habuerunt.habeo: verb.past.perf.3per.pl. Eng: have
Romaniprop.
nonnon: adv. Eng: not
pugnaveruntpugno: verb.past.perf.3per.pl. Eng: fight
aqua.aqua: noun.abl.sg.fem. Eng: water
Romaniprop.
nonnon: adv. Eng: not
pugnaveruntpugno: verb.past.perf.3per.pl. Eng: fight
igni.ignis: noun.abl.sg.masc. Eng: fire
Romaniprop.
pugnaveruntpugno: verb.past.perf.3per.pl. Eng: fight
magnismagnus: adj.abl.pl.masc. Eng: great
exercitibus.exercitus: noun.abl.pl.masc. Eng: army
Romaprop.
fuitsum: verb.past.perf.3per.sg. Eng: be
fortisfortis: adj.nom.sg.masc. Eng: brave
civibuscivis: noun.abl.pl.masc. Eng: citizen
fortibus.fortis: adj.abl.pl.masc. Eng: brave
Romaprop.
fuitsum: verb.past.perf.3per.sg. Eng: be
magnamagnus: adj.abl.sg.fem. Eng: great
potestate.potestas: noun.abl.sg.fem. Eng: power
Nuncnunc: adv. Eng: now
Romaprop.
estsum: verb.pres.3per.sg. Eng: be
magnamagnus: adj.abl.sg.fem. Eng: great
veritateveritas: noun.abl.sg.fem. Eng: truth
Christiana.prop.